#134712Shillien=357190262Для этого и нужны котики! Если у тебя есть котики, то любой странный шум можно списать на них ^_^#134702blanca=357193059Чёрт, как знакомо. Так же стремалась, услышав шум из соседней комнаты, будучи одной в квартире.
А это белый пушистый соседский котейка пролез ко мне на кухню через совмещённые балконы.#134396Anonymous=357271031А я не из Питера , но такого ни разу не было . Волосы густые .#134233sanika=357300587а зря))))) прикольней было))))#133990B-Radish=357355696Празднование НАЧАЛА осени? Хм...#131304LjinaПереводчик=358055704Лооодно.#130967Afroidiotia=358125026Спасибо, очень вовремя про то, как бороться с паникой - сессия сильно выбивает из колеи. Еще раз спасибо. Бей приступы паники)#130828Savil=358154623Конечно, должно быть "в кадре". Мало того, что про панель сразу поймет только человек, знающий английский, так еще и "на панели" - не самый удачный оборот.#130761mamika=358193458а я погружаюсь в экзамены( так что никакого сна и никаких вкусняшек Т_Т#130712Ara=358202780Я на праздниках погружаюсь в спячку! Праздники - это время нормального сна!
Отредактировано «Ara» 28.12.2014 22:02:12
#130653Anonymous=358215374а я работаю в праздники,мне норм ┐( ̄ヘ ̄)┌#130637Duke=358220195Ну, «панель» является в большей степени калькой с "panel", чем самостоятельным словом. «Кадр» вполне хорошо подходит как русский аналог термина. Хотя это не так, чтобы сильно принципиально.#130627August-cactus=358222919В комиксах "панель" вполне обычный и конкретный термин. Где вы тут увидели двусмысленность, не пойму)#130626Fevral=358222956Может лучше не помещаюсь в кадре?#130608Shizulenta=358226401Не поняла сначала, о какой панели речь.
Как переводчик переводчику, panel - полисемичное слово. В этом контексте как пространство для рисования (тонкая доска для живописи, панно). На мой взгляд, требуется преобразование во что-то более однозначное. Не помещаюсь в комиксе, в рамке, не влезла в картинку. Не должно быть двусмысленности, если она не заложена автором. #130569Henry=358233748Soon...#130557lglglg=358235879А у нас они только начинаются >:D #130540Anonymous=358241678ОЧень сложно всерьёз воспринимать комментарии человека, который написал вот это: "наше блюдо дня под соусом мастер-класса по базарным истерикам и с гарниром из подросткового максимализма пожаловало :3
Хорошо попка пропеклась, персичек?" Умный, культурный человек так общаться не будет, тем более женщина.#130355Henry=358304417Вообще не люблю дарить и получать. Моя безэмоциональность может расцениться как неблагодарность или будто мне не понравилось что-то, хны.#130280my-nemi=358314517интроверт общается не со всеми - это раз
а во-вторых, интроверту вполне комфортно в обществе 1-2 человек, больше - уже напрягает
А это белый пушистый соседский котейка пролез ко мне на кухню через совмещённые балконы.
Как переводчик переводчику, panel - полисемичное слово. В этом контексте как пространство для рисования (тонкая доска для живописи, панно). На мой взгляд, требуется преобразование во что-то более однозначное. Не помещаюсь в комиксе, в рамке, не влезла в картинку. Не должно быть двусмысленности, если она не заложена автором.
Хорошо попка пропеклась, персичек?" Умный, культурный человек так общаться не будет, тем более женщина.
а во-вторых, интроверту вполне комфортно в обществе 1-2 человек, больше - уже напрягает