Проголосовать[Оригинал]#963355Skink=191454555Реплика Изабель сильно переврана и от этого выглядит странной и нелогичной.
В переводе ее первая фраза - "ты мой спаситель". Ну кто начинает с такой фразы? Ведь Эймос пока ни на что не подписался. В оригинале же она говорит: "тебя мне бог послал", т.е. она видит в нем свое спасение и сейчас объяснит почему.
Последняя фраза - "Ты уверен?" В чем уверен, в том что ее переворачиватель страниц не придет? Ведь речь до сих пор шла только об этом. В оригинале же Изабель спрашивает: "Ты уверен, что сможешь помочь?", т.е. конкретно просит помощи с переворачиванием страниц, на что Эймос отвечает "конечно". Для экономии места последнюю фразу можно было бы сократить до "ты поможешь?".#963406Rhieks=191451196што-то мнэ нэ нравитса эта Изабэл.#963541tets=191440679меня серьезно беспокоит угол, на который она может повернуть свою голову#963608Kaorin=191432589...А мне просто очень нравится комикс. Спасибо MRA-aka-CR и Ushwood. Очень уж хорош. Без вас я б о нем вряд ли узнала. И уж тем более оригинал бы не прочла)#963617Rashassa=191430849А вот мне она очень даже нравится! ) #963652tako=191407883Просто плюсану к Kaorin) спасибо вам, ну, и Альфе заодно, раз уж начинала она, что открыли для меня этот комикс!
Отредактировано «tako» 03.12.2018 07:31:01
#963713ReeW=191393167вот она - женская ревность. Вроде впервые видит мужичка, но он влюблен, и срабатывает "как это не в меня?" #963801MRA-aka-CRПереводчик=191381734ReeW,
Это не женская ревность, это Изабелская натура) Не делайте поспешных выводов, все будет. #968145Kastuk=190565635Коварница обольстительна.
Вам нужно зарегистрироваться чтобы оставлять комментарии.