#401861BrDesПереводчик=316319773#401814, как мне кажется, он весьма трагичный персонаж, который упорно хочет подружиться с Малахией, но не знает, как.#401817Anonymous=316332796радиоактивный стрёмный пацан из кустов с нарушениями психики... ничего необычного. вообще ничего#401815Anonymous=316334263Так вот почему из лагеря никто не путешествует по округе - там заминировано #401814Anonymous=316334434Нейман ? Это который руку лизал ? А с ним то что ?#401810Anonymous=316335550Их обоих зовут Стивенами ? На 98 так обращаются к светленькому (который обычно патологически врёт, приписывая себе достоинства окружающих). Это в принципе логично (как вариант - мог присвоить себе имя этого рыжего (Привет, я Стивен; Привет я тоже)), но хотелось бы знать наверняка#401804Hotarich=316338568У котят могут быть разные отцы.#401755Anonymous=316344981Сардины быстрходны#401744Anonymous=316345420Заметочка: в лагерь выбрасывают всё ненужное (и нелюбимое). "Макароны с сыром" имеются ввиду те, у которых сыр уже внутри (и очень плохого качества обычно). При варке оно превращается в цельный осклизлый кусок, который даже из кастрюли не вытащишь.
Про сардины в комиксе прямо сказано. #401733Myltiashka-U=316346580Клыки, светящиеся глаза, острые уши... А детки-то, выходит, постепенно мутируют... О_о#401696Koma=316350523чёт я малость того... кирпичнул)))#401491Anonymous=316361315Похоже, у него какое-то генетическое отклонение.#401327Skvoker=316372121
#401292BrDesПереводчик=316377551scarecrowd, спасибо, комментарий ценный. На досуге поменяю, если не забуду.#401276FrozenLady=316379160"-Что мешает ему уйти снова?
-Как только он увидит Малахию Младшего, он, конечно же, останется!"
Как... злободневно. Малахия вроде старше, но Семнадцать тут явно более опытна в вопросах семейного быта. #401249scarecrowd=316382529Уже не у него. Но в том стрипе, ЕМНИП, он как раз был в ботинках.#401248scarecrowd=316382616Мне интереснее, где эта табличка стояла раньше! XD
Уважаемый переводчик, у меня закрадывается сомнение насчет "tomortow night". С корее имеется в виду просто темное время суток, т.е. вечер, кошда уже стемнеет
Слово "night" имеет в т.ч. такое значение. Т.е. если у нас ночь - это именно позднее - раннее время, то в английском - с тем же успехом просто темное время суток. (А также в ряде случаев вечер, но это больше относится к событиям и мероприятиям.) Т.ч. не думаю, что ребятки будут ждать именно "русской" ночи. Но это под вопросом. Мож, они там и вправду на всю ночь решили затусить... Хотя зажигать будут скорее все же вечером...
P.S. Убейте во мне недоделанного переводчика.#401204Anonymous=316386814Но ботинки Брайана не у него )#401200chanjelin=316387765А вот это реально стрёмно было)#401199chanjelin=3163878051) Мне уже заранее страшно от того, что они разожгут этот "костер" высотой с двухэтажный домик оО
2) Табличка "Danger" хорошо вписывается... Ну и хоть на берегу озера сложили, неплохо.
3) Только не сожгите никого вместе с этой кучей по случайности, пожалуйста -_-
4) Здравая мысль, Семнадцать! Но Малахию уже понесло)
Про сардины в комиксе прямо сказано.
Второй фрем, на дереве.
кот на втором)
-Как только он увидит Малахию Младшего, он, конечно же, останется!"
Как... злободневно. Малахия вроде старше, но Семнадцать тут явно более опытна в вопросах семейного быта.
Уважаемый переводчик, у меня закрадывается сомнение насчет "tomortow night". С корее имеется в виду просто темное время суток, т.е. вечер, кошда уже стемнеет
Слово "night" имеет в т.ч. такое значение. Т.е. если у нас ночь - это именно позднее - раннее время, то в английском - с тем же успехом просто темное время суток. (А также в ряде случаев вечер, но это больше относится к событиям и мероприятиям.) Т.ч. не думаю, что ребятки будут ждать именно "русской" ночи. Но это под вопросом. Мож, они там и вправду на всю ночь решили затусить... Хотя зажигать будут скорее все же вечером...
P.S. Убейте во мне недоделанного переводчика.
2) Табличка "Danger" хорошо вписывается... Ну и хоть на берегу озера сложили, неплохо.
3) Только не сожгите никого вместе с этой кучей по случайности, пожалуйста -_-
4) Здравая мысль, Семнадцать! Но Малахию уже понесло)