Публикация
Медвежья болезнь [Bear Nuts]
Изображение пользователя alover
#183431alover=315891076
Like a boss
Изображение анонимного пользователя
#183409Anonymous=315894684
Переводчики, спасибо вам огромное за то, что снова взялись за комикс!
Если вас не затруднит, не могли бы добавить 2 новых персонажей на первую страницу?
Изображение пользователя joker323
#183402joker323=315896469
ameba, давай без спойлеров для тех кто не читал английскую версию
Изображение анонимного пользователя
#183379Anonymous=315901474
Просто сильный психологический прием : видение себя любимого со стороны в моменты...ну психоза или вообще расстройства головы.Как если юристу показали видео на youtube с его участием, где он вдрызг пьяный на вечеринке со всем причитающимся:DDD
Изображение анонимного пользователя
#183377Anonymous=315901742
Одного не понял : с чего расплакалась?
Изображение анонимного пользователя
#183376Anonymous=315901869
Жаль, опять из него дибила сделали, хотя недавно даже норм выражение лица было:(
Изображение анонимного пользователя
#183375Anonymous=315901960
Кто-то Гомо, а кто-то трансв..:D
Изображение анонимного пользователя
#183359Anonymous=315905166
#183320 И будет ХХХ с медведями?
Изображение пользователя ameba
#183320ameba=315910048
Ща слон прибежит =D
Изображение пользователя Kurlya
#183307Kurlya=315911473
В английском еще получалась замечательная игра слов "от тебя несет злом".

Переводчики, умнички :* Спасибо что переводите этот комикс для сообщества!
Изображение пользователя Quant
#183305Quantпереводчица с 436=315911915
RusVolt, в их исполнении ХХХ было бы тем же самым избиением + изнасилованием. Дегенераты, что с них взять...
Изображение анонимного пользователя
#183302Anonymous=315912352
Межвидовый барьер
Изображение пользователя RusVolt
#183289RusVolt=315914472
Жесть! Даже с самкой так обращаются. Уж лучше ХХХ сделали.
Изображение пользователя Quant
#183286Quantпереводчица с 436=315914787
mnocard, так и должно быть. Авторка частенько рисует только точки вместо глаз для передачи некоторых эмоций.
Изображение пользователя Hittor
#183203Hittor=315948095
Пшла зорька!- шик перевели
Изображение пользователя NecRomantic
#183202NecRomantic=315948972
Полностью поддерживаю Fantast-kun-а, грех жаловаться, блин
Изображение пользователя NecRomantic
#183201NecRomantic=315949129
Nodzomy, держите и больше не тупите: https://ru.wiktionary.org/wiki/издохнуть
Изображение пользователя seagull26
#183159seagull26=315954999
#182998
Longbear
Изображение пользователя Blaine
#183138Blaine=315957863
Всё правильно сделал !
Изображение пользователя dieKultur
#183081dieKultur=315964053
#182994
Здесь всё верно, "in heat" = "в период течки". Да и с чего бы ей так смущаться, если дело всего лишь в температуре?))