Публикация
Медвежья болезнь [Bear Nuts]

568/633

Комикс Медвежья болезнь [Bear Nuts]: выпуск №568
Изображение пользователя zomg-more-zombie
#566027zomg-more-zombie=271970265
Пьянь слишком мил, чтобы его бояться.
Изображение пользователя zZxCc-Stalone
#566089zZxCc-Stalone=271964570
УРА ПЕРЕВОДЧИКУ, УРА УРА УРААА (спасибо)
Изображение пользователя nelox
#566317nelox=271943237
неприятные последствия баловства с чьим-то мозгом сделали это?

как-то уж корябает глаз порядок слов, вам не кажется?
Изображение пользователя Quant
#566382Quantпереводчица с 436=271931459
nelox, я всегда открыта к предложениям. Вам не нравится фраза? Предложите более звучный аналог.
Изображение пользователя Lessnic
#566456Lessnic=271921801
Так так... Прилетела ответка от игры с чьими-то мозгами? [b]Какая[/b] неожиданность.
Отредактировано «Lessnic» 09.12.2016 07:33:29
Изображение пользователя kelminel
#566520kelminel=271911419
неприятные последствия баловства с чьим-то мозгом? КАКАЯ неожиданность.

В принципе, "сделали это" здесь не очень нужно.
Изображение пользователя Rooikat
#566555Rooikat=271906381
С учётом того, что Пьянь в своё время ударно, так сказать, сражался с Анальным клоуном...))))
Изображение пользователя WildWildWest
#566571WildWildWest=271904511
Кока видать так и не побили.
Изображение пользователя nelox
#566908nelox=271876599
я согласен с тов. kelminel. Ну или слегка отойдем от дословного перевода, получим что-то типа: "И все это из-за баловства с чьим-то мозгом?"
Изображение анонимного пользователя
#569763Anonymous=271587580
Я бы перевела скорее как "Копошение в чужих мозгах вышло боком, не правда ли?"
Quant: Заменила, спасибо.
Отредактировано «Quant» 09.01.2017 13:44:31
Изображение пользователя Kukabarus
#571979Kukabarus=271366286
Кто-нибудь может объяснить мне, почему он при этом намекает на Нарцисса? х)
Изображение пользователя nelox
#582141nelox=270124819
не намекает. Просто стоит рядом.
Комментарии для этого комикса отключены.