Забыли пароль?
 
Медвежья болезнь [Bear Nuts]

    535/574  →

 
Медвежья болезнь [Bear Nuts]
Пародия на «Заботливых мишек», местами со слегка чёрным юмором.
Автор оригинала: Alison Acton (Studio DoOomcat)
Официальный сайт: http://www.bearnutscomic.com
Переводчики: Himmel (переводчица 369-435), Dusker (переводчик 1-336), Quant (переводчица с 436), Sov (переводчик 337-368)
Parents strongly cautioned (Не рекомендуется лицам до 13 лет)
Quant Выпуск №535  =24077308

>>Quant&Co на ВК<<

Quant: Ах, как это трогательно! Желаю всем таких же теплых объятий со своей ментальной проекцией, как у Коки на последнем фрейме. Поблагодарите себя за то, что, не смотря на трудности, расставляемые жизнью слишком плотно, вы все-таки справляетесь и шагаете вперед во времени. Ну и не забудьте поблагодарить переводчицу, проголосовав за комикс, тем более вас там ждет не дождется милейший Нарцисс в образе марвеловского Тора.

А теперь big news. Во-первых, это СОТАЯ переведенная мною страничка, вы представляете?! Работая над ними, я значительно повысила свой уровень владения фотошопом. Во-вторых, я уволилась с работы и теперь хочу сосредоточиться на лечении своей болезни. Благодаря некоторым накоплениям, я могу позволить себе какое-то время не работать, а, значит, смогу уделять комиксам больше времени, что приближает момент, когда вы увидите еще два проекта!

P.S. Этот филин слишком хорош, хоть и является самовлюбленным крыланом. Моя психологиня хихикала надо мной. Нет бы накачать галлюциногенами...

#416058 Anonymous =24076886
Кто за то, что этот клювастый - следующий в очереди на потрошение?
#416065 Shchi =24076476
Сейчас окажется, что либо тело Коки во время медитации работало, либо его сознание(во что там он сейчас мозг положил?) не согласится с ним.
Ладно, такого не будет .с
#416090 Alliona =24073942
Здоровья переводчице ♡
И спасибо большое за перевод
#416092 Quant переводчица с 436  =24073804
Alliona, :**
#416100 Anonymous =24072048
Переводчик, ТЫ - СУПЕР!!!! Выздоравливай!
Кстати, напомни, плиз, свою группу в вк.
#416119 Quant переводчица с 436  =24070510
#416100, теперь ссылка на группу будет висеть под каждым стрипом. Заходите.
#416128 Godshoe =24069740
Quant, поздравляю с соточкой! Спасибо за этот шикарный перевод и, конечно, поправляйся скорее)
#416202 zZxCc-Stalone =24063987
Я не плачу, не плачу...ЧЕРТ!!!
#416222 Anonymous =24061389
Shchi #416065
Последний кадр так и просится расценит как "Кока под глюками придушил клювастого. Все в шоке. Ничего необычного."
#416482 Vayir =24020552
Чую сейчас Кока будет мочить Коку
#416811 Anonymous =23986552
Мне одной показалось, что Смерть на 1 фрейме ест ухо филина? :/
#417216 Anonymous =23925246
Ouant, выздоравливайте и продуктивной вам работы♡
Слежу за вашими новостями в группе в вк и хочу спросить, а где можно найти оригинал комикса с Хайдом и Джекиллом (если он конечно иностранный)?)
#417359 Quant переводчица с 436  =23908281
#417216, спасибо! :]
Ох, прошу простить меня, но тут я позволю себе некоторый каприз ради сохранения интриги до последнего. Сейчас ожидаю разрешения от авторки, думаю, в течение недели она даст ответ. В случае положительного начну выкладывать комикс в группе и здесь, в случае отрицательного раскрою, какой комикс собирались переводить, и дам все ссылки. Немного ожидания ^___^
P.S. Зато со вторым комиксом уже можно начать знакомство в группе :]
Отредактировано «Quant» 22.04.2016 17:06:28
#418396 Anonymous =23756192
В таком случае, ооооочень жду, ответа автора^^
#418940 Quant переводчица с 436  =23693295
#418396, я получила ответ авторки и рыдаю кровавыми слезами.
#419137 Anonymous =23660383
Разрешила?
#419141 Anonymous =23660116
Уже прочитала в вашей группе. Жаль, очень жаль, а ведь так хотелось почитать, однако над готовыми страничками вы проделали колоссальную работу!)
#419911 Quant переводчица с 436  =23565381
#419141, эх, спасибо :( Было интересно отыскивать новые методы редактирования, но увы...
#420191 Anonymous =23540474
Неудивительно, Hiveworks же.
Отсюда уже порядочно комиксов вылетело из-за этих их контрактов.
#593372 Anonymous =582941
Блин, у них такие костюмчики!