Забыли пароль?
 
Медвежья болезнь [Bear Nuts]

    375/612  →

 
Медвежья болезнь [Bear Nuts]
Пародия на «Заботливых мишек», местами со слегка чёрным юмором.
Автор оригинала: Alison Acton (Studio DoOomcat)
Официальный сайт: http://www.bearnutscomic.com
Переводчики: Himmel (переводчица 369-435), Dusker (переводчик 1-336), Quant (переводчица с 436), Sov (переводчик 337-368)
Parents strongly cautioned (Не рекомендуется лицам до 13 лет)
Himmel Выпуск №375  =115399876

Переводческое примечание: за помощь с переводом спасибо Н-А~

#36459Kitsune-san =115399602
может не мочи?)
#36462Himmel переводчица 369-435  =115399242
Крайне может ._. Мне тут подсказывают, что у первого стула ребёнка может быть как раз такой вот зеленоватый цвет.
Но «стул новорождённого» - звучит как-то больно медицински, а более грубый вариант, который «дерьмо новорождённого» - не в духе Прозака, имхо.
#36492H-A =115393190
Скорее всего, цвет детской неожиданности. Хотя он более желтый.

Если обратиться к... а, хотя бы к той же википедии, то можно узнать следующее; "Сюрприз дофина, цвет детской неожиданности — по легенде в Париже принялись красить ткани в цвет обделанных пелёнок после того, как Мария Антуанетта продемонстрировала придворным своего только что рождённого двухчасового сына, который перед ними «оскандалился»".

Т. е. это вполне официальное название цвета.
Отредактировано «H-A» 19.04.2014 00:58:49
#36509Himmel переводчица 369-435  =115390376
Ну значит так тому и быть. Пойду исправлять. Спасибо, мил человек~
#36558Anonymous =115354123
А кто это, тут у нас, любитель "Adventure Time", а? XD