#979368kto-to=203462199Пхах)))#979090West4Dragon=203516354Это безупречно) Спасибо за перевод.#979077West4Dragon=203517762Ого, так приятно видеть вахаёбов в комментариях)#978951Anonymous=203538497Переводчик - с возвращением!#978871Revan=203551015Li-J, это принцесса! Которая ещё и королева. Такие скипидар не пьют.
Отредактировано «Revan» 07.01.2019 12:49:25
#978838Anonymous=203557148Ахахаха, треш, угар и садомия, над моими мозгами (Афтор жги есчо!)#978816Anonymous=203564762"принцессиного" же#978815Anonymous=203564787"принцессиного" же#978802Naida=203570494Спасибо за перевод! <3#978775Wladlena=203587550Имхо, но "простейшая примета" звучит как-то не очень? Там по значению "символ" или "знак" не могут оказаться?#978770Tamakuro=203589500Спасибо переводчику!
Отредактировано «Tamakuro» 07.01.2019 02:07:28
#978763Li-J=203592796Я конечно понимаю, что это одно и тоже, но "скипидар" было бы понятнее, чем "терпентин"#978759KainDarkSaint=203593177Почему-то вспомнился похабный анекдот про:
Звук: ~Чпок~
Довольный и размеренный голос СЗАДИ: -Здравствуйте-#978749Sfinksik=203594450Оооооо, дааааа#973495NecoMata=204626167согласна . переводчик вернись #969366Anonymous=205458656мда, грустненько, что вот так всё загнулось с переводом... т.т#964764Anonymous=206403865Похоже, что переводчик утратил мотивацию.
Жаль. Я бы сам знамя подхватил, кабы не был с фотошопом на "Ваше Величество, разрешите поднять глаза в Вашем присутствии".#959039NecoMata=207473438Быстро ,очень быстро#954331Vatera=208374164Ооо да. Эту историю можно на мемы расхватывать) вы супер, буду ждать переводов)#943790Tagida=210265181Понятно. Так даже удобнее смотреть. Настрой сохраняется лучше. А потом я захожу в оригинал за английским
Звук: ~Чпок~
Довольный и размеренный голос СЗАДИ: -Здравствуйте-
Жаль. Я бы сам знамя подхватил, кабы не был с фотошопом на "Ваше Величество, разрешите поднять глаза в Вашем присутствии".