#979810DuckyDuckLessПереводчик=230997976#979761, и? Это не игра, а альтернативная вселенная и именно в этой au это - тянка#979768Ophelia=231013505Ему разбили сердечко#979766Ophelia=231014155Полноценный документ. Спасибо за работу#979765Ophelia=231014455Не всегда, ой не всегда#979761Ophelia=231015603Главный герой игр про Зельду - парень
#979510BlackDessert=231051400Кажется он еще маникюр себе сделал хд#979368kto-to=231070426Пхах)))#979090West4Dragon=231124581Это безупречно) Спасибо за перевод.#979077West4Dragon=231125989Ого, так приятно видеть вахаёбов в комментариях)#978951Anonymous=231146724Переводчик - с возвращением!#978871Revan=231159242Li-J, это принцесса! Которая ещё и королева. Такие скипидар не пьют.
Отредактировано «Revan» 07.01.2019 12:49:25
#978838Anonymous=231165375Ахахаха, треш, угар и садомия, над моими мозгами (Афтор жги есчо!)#978816Anonymous=231172989"принцессиного" же#978815Anonymous=231173014"принцессиного" же#978802Naida=231178721Спасибо за перевод! <3#978775Wladlena=231195777Имхо, но "простейшая примета" звучит как-то не очень? Там по значению "символ" или "знак" не могут оказаться?#978770Tamakuro=231197727Спасибо переводчику!
Отредактировано «Tamakuro» 07.01.2019 02:07:28
#978763Li-J=231201023Я конечно понимаю, что это одно и тоже, но "скипидар" было бы понятнее, чем "терпентин"#978759KainDarkSaint=231201404Почему-то вспомнился похабный анекдот про:
Звук: ~Чпок~
Довольный и размеренный голос СЗАДИ: -Здравствуйте-#978749Sfinksik=231202677Оооооо, дааааа
Звук: ~Чпок~
Довольный и размеренный голос СЗАДИ: -Здравствуйте-