Публикация
Tethered
Изображение пользователя scarecrowd
#404182scarecrowd=316707635
Не "если вы там есть", а "есть ли вы там" /_-
Изображение пользователя scarecrowd
#404173scarecrowd=316708069
Роботы тут _прочней_, чем люди.
Изображение пользователя scarecrowd
#404171scarecrowd=316708147
а вы думаете, в городах много дураков, которые ходят без лопаты? XD
Изображение пользователя scarecrowd
#404160scarecrowd=316708889
Рекламу можно переводить с дисклеймерами о наличии/отсутствии русского перевода, по-моему. Если хотите. А миссии АК (развитие и популяризация комикс-культуры) это более чем соответствует.
Отредактировано «scarecrowd» 02.04.2016 18:41:11
Изображение пользователя grixa
#403319grixa=316806592
офицальный сайт палит
Изображение пользователя cymerka
#403211cymerka=316811932
лучше бы это было 1 апреля. не надо чаще. нафиг такие каракули
Изображение пользователя Suncast
#403050SuncastПереводчик=316819740
Dante23, пятница. :)
Изображение анонимного пользователя
#402900Anonymous=316834200
А я даже рад буду частоте обновлений.
Изображение пользователя Dante23
#402850Dante23=316852142
Первое апреля?:)
Изображение анонимного пользователя
#401190Anonymous=316990917
Буду знать, месяц назад читал статью где как раз они были в обратном смысле. Ещё видел, что это используют вообще для обозначения временных стен (если надо что-то разобрать и перестроить планировку, но не хочешь чтобы ёбнулось всё сразу).
Изображение пользователя Suncast
#401165SuncastПереводчик=316993878
Выяснил. Это всё же несущие стены. Но Таша пропустила слово "повреждённые". Типа, держись подальше от треснувших стен, не трогай их, если не хочешь, чтобы тебя завалило. )
Изображение пользователя DimaA
#400518DimaA=317077782
Предположим, у автора не было в школе уроков ОБЖ и он не в курсе, что в случае чего, нужно вставать в проёме стены, лучше несущей и не знает, зачем нужны несущие стены и чем они отличаются от перегородок.
Изображение пользователя Suncast
#400511SuncastПереводчик=317078603
https://db.tt/18Y6aLCi
Хых. ))
Гугл решил всех обмануть. )
В единственном числе говорит, что это "подпорная стена".
В общестроительном понятии подпорная стена - это конструкционное сооружение, удерживающее от обрушения и сползания находящийся за ней массив грунта на уклонах местности (откосах, склонах, выпуклостях и впадинах поверхности участка).
Отредактировано «Suncast» 29.03.2016 11:59:26
Изображение пользователя DimaA
#400310DimaA=317097339
Странно. Тоже терзал гугл-транслейт. Он перевёл как "вспомогательная стена".
Изображение пользователя Suncast
#400103SuncastПереводчик=317132024
Из Британии.
Да, дословно так. Но я поверил гуглу, который перевёл это, как несущая. )
Изображение пользователя Suncast
#400102SuncastПереводчик=317132092
Aramasd, не, я пропустил слово "рисовать". )) Спасибо.
Изображение анонимного пользователя
#400099Anonymous=317132234
Supporting wall - вообще, редко так говорят, автор откуда? Но да, это дословно "вспомогательная стена", если литературно, "перегородка" и есть. Несущая - load-bearing.
Изображение пользователя Aramasd
#400088Aramasd=317132934
нравЯтся закаты
Изображение пользователя Suncast
#399859SuncastПереводчик=317152078
Надо будет уточнить. )
Изображение пользователя DimaA
#399858DimaA=317152144
Возможно, "supporting walls" автор использовал в значении "вспомогательная стена", та самая перегородка?