Публикация
Tethered
Изображение анонимного пользователя
#412228Anonymous=300979841
Он мне не нравится...
Изображение пользователя Rooikat
#412171Rooikat=300984974
А что у него за сыпь на морде?
Изображение пользователя Jericho
#412154Jericho=300986627
Подозрительный тип. ._.
Изображение пользователя Suncast
#411702SuncastПереводчик=301052860
FiXablom, ну, как в срок. Она вышла неделю назад. ))

Я видел следующую, поэтому я в опросе не буду участвовать. )
Изображение пользователя FiXablom
#411669FiXablom=301056155
Зато страничка в срок ^^

и да, диалог весьма доставил

зы: кто тоже думает что в коридоре зомби?
Изображение пользователя Suncast
#411558SuncastПереводчик=301071629
Спасибо за комментарии. )
Изображение анонимного пользователя
#411438Anonymous=301080519
спасибо за перевод :))
Изображение пользователя kerya
#411401kerya=301085323
А ты буди, буди, буди, пока проверяешь процессор!
Изображение анонимного пользователя
#411306Anonymous=301110281
хэх, Suncast классика же!))
И спасибо за перевод, кармы тебе ^_^
Изображение пользователя Suncast
#411297SuncastПереводчик=301112062
Шутка о сложности придумывания шуток о сложности перевода.
Изображение пользователя FiXablom
#410374FiXablom=301221756
она просто рада же )
Изображение пользователя killerbot
#409377killerbot=301362078
не забудь передать нам ее ответ:)
Изображение пользователя Suncast
#409369SuncastПереводчик=301364274
Suzii, хахах, если вы не против, я передам это автору. ))
Пожалуйста. )
Изображение пользователя Suzii
#409129Suzii=301389932
похоже на инсульт, если честно.
Спасибо за перевод
Изображение пользователя Suncast
#405083SuncastПереводчик=301885601
cymerka, вам не понравилось, как я рисую? (
Изображение пользователя Suncast
#404248SuncastПереводчик=301990706
Альт-текст тоже. )
Изображение пользователя Suncast
#404246SuncastПереводчик=301990804
Обычные лампочки перегорели, пользуются тем, что осталось. ))

Мохнатая дорога? )
Отредактировано «Suncast» 02.04.2016 19:59:42
Изображение пользователя Suncast
#404245SuncastПереводчик=301990877
Там "Please go check it out if you go on there!"
Мне кажется, больше подходит "пожалуйста, смотрите комикс там, если вы туда заходите." нет?
Типа "проверьте комикс на тапастике, если у вас есть возможность".
Изображение пользователя scarecrowd
#404224scarecrowd=301992392
У них ГИРЛЯНДЫ. У всех армагеддец, а у них цветные гирлянды.

Mad Max: Furry Road
Изображение пользователя scarecrowd
#404193scarecrowd=301994010
Почему же не переводить? Автор машет натруженной рукой читателям из дикого холодного края и благодарит вас, это же круто! :)