Публикация
Tethered
Изображение анонимного пользователя
#412228Anonymous=311360512
Он мне не нравится...
Изображение пользователя Rooikat
#412171Rooikat=311365645
А что у него за сыпь на морде?
Изображение пользователя Jericho
#412154Jericho=311367298
Подозрительный тип. ._.
Изображение пользователя Suncast
#411702SuncastПереводчик=311433531
FiXablom, ну, как в срок. Она вышла неделю назад. ))

Я видел следующую, поэтому я в опросе не буду участвовать. )
Изображение пользователя FiXablom
#411669FiXablom=311436826
Зато страничка в срок ^^

и да, диалог весьма доставил

зы: кто тоже думает что в коридоре зомби?
Изображение пользователя Suncast
#411558SuncastПереводчик=311452300
Спасибо за комментарии. )
Изображение анонимного пользователя
#411438Anonymous=311461190
спасибо за перевод :))
Изображение пользователя kerya
#411401kerya=311465994
А ты буди, буди, буди, пока проверяешь процессор!
Изображение анонимного пользователя
#411306Anonymous=311490952
хэх, Suncast классика же!))
И спасибо за перевод, кармы тебе ^_^
Изображение пользователя Suncast
#411297SuncastПереводчик=311492733
Шутка о сложности придумывания шуток о сложности перевода.
Изображение пользователя FiXablom
#410374FiXablom=311602427
она просто рада же )
Изображение пользователя killerbot
#409377killerbot=311742749
не забудь передать нам ее ответ:)
Изображение пользователя Suncast
#409369SuncastПереводчик=311744945
Suzii, хахах, если вы не против, я передам это автору. ))
Пожалуйста. )
Изображение пользователя Suzii
#409129Suzii=311770603
похоже на инсульт, если честно.
Спасибо за перевод
Изображение пользователя Suncast
#405083SuncastПереводчик=312266272
cymerka, вам не понравилось, как я рисую? (
Изображение пользователя Suncast
#404248SuncastПереводчик=312371377
Альт-текст тоже. )
Изображение пользователя Suncast
#404246SuncastПереводчик=312371475
Обычные лампочки перегорели, пользуются тем, что осталось. ))

Мохнатая дорога? )
Отредактировано «Suncast» 02.04.2016 19:59:42
Изображение пользователя Suncast
#404245SuncastПереводчик=312371548
Там "Please go check it out if you go on there!"
Мне кажется, больше подходит "пожалуйста, смотрите комикс там, если вы туда заходите." нет?
Типа "проверьте комикс на тапастике, если у вас есть возможность".
Изображение пользователя scarecrowd
#404224scarecrowd=312373063
У них ГИРЛЯНДЫ. У всех армагеддец, а у них цветные гирлянды.

Mad Max: Furry Road
Изображение пользователя scarecrowd
#404193scarecrowd=312374681
Почему же не переводить? Автор машет натруженной рукой читателям из дикого холодного края и благодарит вас, это же круто! :)