Публикация
Tethered
Изображение анонимного пользователя
#412228Anonymous=306117043
Он мне не нравится...
Изображение пользователя Rooikat
#412171Rooikat=306122176
А что у него за сыпь на морде?
Изображение пользователя Jericho
#412154Jericho=306123829
Подозрительный тип. ._.
Изображение пользователя Suncast
#411702SuncastПереводчик=306190062
FiXablom, ну, как в срок. Она вышла неделю назад. ))

Я видел следующую, поэтому я в опросе не буду участвовать. )
Изображение пользователя FiXablom
#411669FiXablom=306193357
Зато страничка в срок ^^

и да, диалог весьма доставил

зы: кто тоже думает что в коридоре зомби?
Изображение пользователя Suncast
#411558SuncastПереводчик=306208831
Спасибо за комментарии. )
Изображение анонимного пользователя
#411438Anonymous=306217721
спасибо за перевод :))
Изображение пользователя kerya
#411401kerya=306222525
А ты буди, буди, буди, пока проверяешь процессор!
Изображение анонимного пользователя
#411306Anonymous=306247483
хэх, Suncast классика же!))
И спасибо за перевод, кармы тебе ^_^
Изображение пользователя Suncast
#411297SuncastПереводчик=306249264
Шутка о сложности придумывания шуток о сложности перевода.
Изображение пользователя FiXablom
#410374FiXablom=306358958
она просто рада же )
Изображение пользователя killerbot
#409377killerbot=306499280
не забудь передать нам ее ответ:)
Изображение пользователя Suncast
#409369SuncastПереводчик=306501476
Suzii, хахах, если вы не против, я передам это автору. ))
Пожалуйста. )
Изображение пользователя Suzii
#409129Suzii=306527134
похоже на инсульт, если честно.
Спасибо за перевод
Изображение пользователя Suncast
#405083SuncastПереводчик=307022803
cymerka, вам не понравилось, как я рисую? (
Изображение пользователя Suncast
#404248SuncastПереводчик=307127908
Альт-текст тоже. )
Изображение пользователя Suncast
#404246SuncastПереводчик=307128006
Обычные лампочки перегорели, пользуются тем, что осталось. ))

Мохнатая дорога? )
Отредактировано «Suncast» 02.04.2016 19:59:42
Изображение пользователя Suncast
#404245SuncastПереводчик=307128079
Там "Please go check it out if you go on there!"
Мне кажется, больше подходит "пожалуйста, смотрите комикс там, если вы туда заходите." нет?
Типа "проверьте комикс на тапастике, если у вас есть возможность".
Изображение пользователя scarecrowd
#404224scarecrowd=307129594
У них ГИРЛЯНДЫ. У всех армагеддец, а у них цветные гирлянды.

Mad Max: Furry Road
Изображение пользователя scarecrowd
#404193scarecrowd=307131212
Почему же не переводить? Автор машет натруженной рукой читателям из дикого холодного края и благодарит вас, это же круто! :)