Публикация
Tethered
Изображение анонимного пользователя
#412228Anonymous=321044639
Он мне не нравится...
Изображение пользователя Rooikat
#412171Rooikat=321049772
А что у него за сыпь на морде?
Изображение пользователя Jericho
#412154Jericho=321051425
Подозрительный тип. ._.
Изображение пользователя Suncast
#411702SuncastПереводчик=321117658
FiXablom, ну, как в срок. Она вышла неделю назад. ))

Я видел следующую, поэтому я в опросе не буду участвовать. )
Изображение пользователя FiXablom
#411669FiXablom=321120953
Зато страничка в срок ^^

и да, диалог весьма доставил

зы: кто тоже думает что в коридоре зомби?
Изображение пользователя Suncast
#411558SuncastПереводчик=321136427
Спасибо за комментарии. )
Изображение анонимного пользователя
#411438Anonymous=321145317
спасибо за перевод :))
Изображение пользователя kerya
#411401kerya=321150121
А ты буди, буди, буди, пока проверяешь процессор!
Изображение анонимного пользователя
#411306Anonymous=321175079
хэх, Suncast классика же!))
И спасибо за перевод, кармы тебе ^_^
Изображение пользователя Suncast
#411297SuncastПереводчик=321176860
Шутка о сложности придумывания шуток о сложности перевода.
Изображение пользователя FiXablom
#410374FiXablom=321286554
она просто рада же )
Изображение пользователя killerbot
#409377killerbot=321426876
не забудь передать нам ее ответ:)
Изображение пользователя Suncast
#409369SuncastПереводчик=321429072
Suzii, хахах, если вы не против, я передам это автору. ))
Пожалуйста. )
Изображение пользователя Suzii
#409129Suzii=321454730
похоже на инсульт, если честно.
Спасибо за перевод
Изображение пользователя Suncast
#405083SuncastПереводчик=321950399
cymerka, вам не понравилось, как я рисую? (
Изображение пользователя Suncast
#404248SuncastПереводчик=322055504
Альт-текст тоже. )
Изображение пользователя Suncast
#404246SuncastПереводчик=322055602
Обычные лампочки перегорели, пользуются тем, что осталось. ))

Мохнатая дорога? )
Отредактировано «Suncast» 02.04.2016 19:59:42
Изображение пользователя Suncast
#404245SuncastПереводчик=322055675
Там "Please go check it out if you go on there!"
Мне кажется, больше подходит "пожалуйста, смотрите комикс там, если вы туда заходите." нет?
Типа "проверьте комикс на тапастике, если у вас есть возможность".
Изображение пользователя scarecrowd
#404224scarecrowd=322057190
У них ГИРЛЯНДЫ. У всех армагеддец, а у них цветные гирлянды.

Mad Max: Furry Road
Изображение пользователя scarecrowd
#404193scarecrowd=322058808
Почему же не переводить? Автор машет натруженной рукой читателям из дикого холодного края и благодарит вас, это же круто! :)