Публикация
Tethered
Изображение анонимного пользователя
#412228Anonymous=315693126
Он мне не нравится...
Изображение пользователя Rooikat
#412171Rooikat=315698259
А что у него за сыпь на морде?
Изображение пользователя Jericho
#412154Jericho=315699912
Подозрительный тип. ._.
Изображение пользователя Suncast
#411702SuncastПереводчик=315766145
FiXablom, ну, как в срок. Она вышла неделю назад. ))

Я видел следующую, поэтому я в опросе не буду участвовать. )
Изображение пользователя FiXablom
#411669FiXablom=315769440
Зато страничка в срок ^^

и да, диалог весьма доставил

зы: кто тоже думает что в коридоре зомби?
Изображение пользователя Suncast
#411558SuncastПереводчик=315784914
Спасибо за комментарии. )
Изображение анонимного пользователя
#411438Anonymous=315793804
спасибо за перевод :))
Изображение пользователя kerya
#411401kerya=315798608
А ты буди, буди, буди, пока проверяешь процессор!
Изображение анонимного пользователя
#411306Anonymous=315823566
хэх, Suncast классика же!))
И спасибо за перевод, кармы тебе ^_^
Изображение пользователя Suncast
#411297SuncastПереводчик=315825347
Шутка о сложности придумывания шуток о сложности перевода.
Изображение пользователя FiXablom
#410374FiXablom=315935041
она просто рада же )
Изображение пользователя killerbot
#409377killerbot=316075363
не забудь передать нам ее ответ:)
Изображение пользователя Suncast
#409369SuncastПереводчик=316077559
Suzii, хахах, если вы не против, я передам это автору. ))
Пожалуйста. )
Изображение пользователя Suzii
#409129Suzii=316103217
похоже на инсульт, если честно.
Спасибо за перевод
Изображение пользователя Suncast
#405083SuncastПереводчик=316598886
cymerka, вам не понравилось, как я рисую? (
Изображение пользователя Suncast
#404248SuncastПереводчик=316703991
Альт-текст тоже. )
Изображение пользователя Suncast
#404246SuncastПереводчик=316704089
Обычные лампочки перегорели, пользуются тем, что осталось. ))

Мохнатая дорога? )
Отредактировано «Suncast» 02.04.2016 19:59:42
Изображение пользователя Suncast
#404245SuncastПереводчик=316704162
Там "Please go check it out if you go on there!"
Мне кажется, больше подходит "пожалуйста, смотрите комикс там, если вы туда заходите." нет?
Типа "проверьте комикс на тапастике, если у вас есть возможность".
Изображение пользователя scarecrowd
#404224scarecrowd=316705677
У них ГИРЛЯНДЫ. У всех армагеддец, а у них цветные гирлянды.

Mad Max: Furry Road
Изображение пользователя scarecrowd
#404193scarecrowd=316707295
Почему же не переводить? Автор машет натруженной рукой читателям из дикого холодного края и благодарит вас, это же круто! :)