#111029Anonymous=324392283Ну вот и первое появление камеги в переводе. #109567Anonymous=324699838Прыг-Прыг!#109464Firafir=324711122Вау, продолжили перевод! Большое спасибо переводчикам за труды.#109173Kolbaska=324743780Какие подозрительные эти синие камушки...Неспроста там они#109122Argon=324758739А у них выбор ?#109097Anonymous=324779627Левая коса женщины с первого кадра похожа на микрофон о_О#109079Nerevarcheg=324783184Да, дело восприятия, не спорю. Просто у меня сразу перед глазами эта жердь на которую вешают парус.)#108415Shad99=324889973И да, Рэйя читается криво. Спотыкаешься об эту "й".#108193CeiferПереводчик=324953828Nerevarcheg я оставляю все имена и названия так, как переводил мой друг, Блекмор.#108094Nerevarcheg=324960206Блин, "Рея".. Я уже в оригинале привык читать как "Риа", а оказывается, авторская транскрипция звучит как "Рэйя". Облом. Переводчики, кстати, как вам вариант "Рэйя"?)#107868CeiferПереводчик=324980518Голосовалка.? ._.#107861Anonymous=324982012Странно, что эту страницу не откомментил половой дракон.#107854Anonymous=324984528Сэфа выше ваших жалких восхвалений и голосовалок, ничтожные смертные!#107637Anonymous=325037105А ещё Еве джаккаи явно нравятся куда больше остальных. Или только джаккайки, но я как-то надеюсь...
Руды таки побудут Ватсонами, до.
Голосовалка? Нет?#107624Anonymous=325038328Отряд Шэрлоков стремительно растет.#107502Anonymous=325048746Я так понял , что они лезби #107459Anonymous=325052655Я где-то это слышал... :) #106871Anonymous=325166147Вместо *сопение* лучше *шмыг* вставить.#106822Anonymous=325177229Тебя зовут Шерлок Сэфа, не иначе. :)#106745stranger=325216563"Я если отставишь"? Что это?
Руды таки побудут Ватсонами, до.
Голосовалка? Нет?