#109079Nerevarcheg5 ноября 2014 годаДа, дело восприятия, не спорю. Просто у меня сразу перед глазами эта жердь на которую вешают парус.)#108415Shad994 ноября 2014 годаИ да, Рэйя читается криво. Спотыкаешься об эту "й".#108193CeiferПереводчик3 ноября 2014 годаNerevarcheg я оставляю все имена и названия так, как переводил мой друг, Блекмор.#108094Nerevarcheg3 ноября 2014 годаБлин, "Рея".. Я уже в оригинале привык читать как "Риа", а оказывается, авторская транскрипция звучит как "Рэйя". Облом. Переводчики, кстати, как вам вариант "Рэйя"?)#107868CeiferПереводчик3 ноября 2014 годаГолосовалка.? ._.#107861Anonymous3 ноября 2014 годаСтранно, что эту страницу не откомментил половой дракон.#107854Anonymous3 ноября 2014 годаСэфа выше ваших жалких восхвалений и голосовалок, ничтожные смертные!#107637Anonymous2 ноября 2014 годаА ещё Еве джаккаи явно нравятся куда больше остальных. Или только джаккайки, но я как-то надеюсь...
Руды таки побудут Ватсонами, до.
Голосовалка? Нет?#107624Anonymous2 ноября 2014 годаОтряд Шэрлоков стремительно растет.#107502Anonymous2 ноября 2014 годаЯ так понял , что они лезби #107459Anonymous2 ноября 2014 годаЯ где-то это слышал... :) #106871Anonymous1 ноября 2014 годаВместо *сопение* лучше *шмыг* вставить.#106822Anonymous1 ноября 2014 годаТебя зовут Шерлок Сэфа, не иначе. :)#106745stranger31 октября 2014 года"Я если отставишь"? Что это?#106721Shad9931 октября 2014 годаПлохо смотришь, Сэф. Я удивлен.#106383CeiferПереводчик30 октября 2014 годасегодня не успел страницу.#106224Karton30 октября 2014 годакакие у Буаро клыки однако. Я как-то раньше их не замечал.#106056Itachi017429 октября 2014 годаКрутые бобры?#105838Nattiko29 октября 2014 годаПервый кадр с Реей. Она никак этого не ожидала.#105750Karton29 октября 2014 годаГлупый вопрос, как задать его интернету не знаю.
Что значит когда персонажам глаза точкой делают как в конце этой страницы???
Руды таки побудут Ватсонами, до.
Голосовалка? Нет?
Что значит когда персонажам глаза точкой делают как в конце этой страницы???