Забыли пароль?
 
Немного проклятый (Slightly damned)

  465  68/453  →

 
Немного проклятый (Slightly damned)
Продолжение перевода комикса "Немного проклятый", про приключения ангела, демона, джаккая и камня. Начало перевода (переводил мой друг Блекмор) можно найти здесь - http://acomics.ru/~slightly-damned/1
Автор оригинала: Chu
Официальный сайт: http://www.sdamned.com/
Переводчики: Ceifer, Daskien (Помощник переводчика), Zerg (помощник переводчика)
Parental guidance suggested (Не рекомендуется лицам до 10 лет)
Ceifer 465  =93016154

Тут была шутка в последнем стрипе.

Киери говорит, чтобы Буаро был осторожней с пчелами. Пчелы по-английски "bees". А это звучит похоже не букву алфавита "эй, би, си, ди". Поэтому Буаро и вспоминает про алфавит. К сожалению, в переводе, эта шутка полностью теряется.
(принял предложение Анона)

#131843Anonymous =93000988
Автор, ну нельзя же так переводить, смысла воообще никакого, ладно убей каламбур, если не можешь его перевести, ноо в общение должен быть хоть какой-то смысл. Получилось примерно так,
-- Привет!
-- Конь, стул, 24.
#131862Ceifer Переводчик  =92997290
К чему именно имеем претензии?
#133138oxstas =92581410
Будь осторожен с ж-ж-ж? )
#134569Anonymous =92276668
Или:
- ...будь осторожен, когда слышится "ж-ж-ж".
- Я буду осторожен со всеми звуками (буквами) алфавита.

Спасибо за перевод ))
#137233Daskien Помощник переводчика  =91758528
Автор, ну нельзя же так переводить, смысла воообще никакого, ладно убей каламбур, если не можешь его перевести, ноо в общение должен быть хоть какой-то смысл. Получилось примерно так,
-- Привет!
-- Конь, стул, 24.

К претензиям должны прилагаться предложения алтернатив. Если нет предложений - выход справа вверху отмечен крестиком.