Публикация
Девочки-лисички лучше [Fox Girls Are Better]
Изображение пользователя Lex
#955556Lex=190360651
У меня появилось подозрение, что весь выпуск - просто к выходу нового мерча. Нет?
Изображение пользователя greeneyesman
#955486greeneyesman=190386209
На кой черт ему такая подушка, если у него есть такая... лиса? Риторический вопрос. Хикки, млин. А вообще кстати да - откупные всяческими конфетами (кондитеры и стоматологи счастливы) дают часто в таких сюжетах. Но вот в качестве "страстей" почему-то только закидываение дома туалетной бумагой могу припомнить. Странный у них праздник, короче.
Изображение пользователя Ryoga
#955467Ryoga=190388165
синдром яойных рук?
Изображение пользователя DochLunnogoTraktora
#955399DochLunnogoTraktora=190398422
"Конфета или жизнь! Заплати -я уйду, не заплатишь - я войду!"
"Входи"
Я бы так перевела.
Но вообще есть же твиттер у автора можно спросить.
Хотя судя по английским комментам поняли именно так.
Изображение пользователя Greydr
#955395Greydr=190398775
Четыре уха же у подушки, а у самой лисички -- два.
Изображение пользователя blacklion
#955381blacklion=190399804
У ней таки 4 уха, ну вооот :-(
Изображение пользователя StaceyNicks
#955341StaceyNicksПереводчик=190403543
а "сплюшка" чтоб была рифма со "шлюшкой".
потому что в это выпуске я ничего. не. понимаю.
нахера ему подушка.
что он хочет от лисы?
почему trick он использует как какое-то плохое слово, если у него нет непристойных значений (кроме гипер-табуированых, но если с такой точки зрения смотреть,то у ЛЮБОГО английского слова есть табуированное непристойное значение).
Изображение пользователя StaceyNicks
#955337StaceyNicksПереводчик=190403659
да, что он "имеет в виду" можно расписывать целыми простынями, но собрать это адекватно в короткий вариант у меня не получилось.

во-первых, да, тут игра слов с шалостями и гадостями.

во-вторых, он говорит в оригинале "my body is ready". это отсылка к англоязычному мему, ну, мое тело готово, ебстить, там, например. но, кроме этого, body - это одно из названий вот таких подушек.

и это всё выливается в огромную бессмысленную сраку.
Изображение пользователя Stern
#955308Stern=190408102
хотя, в принципе, оба варианта вполне сгодятся, десу)
Изображение пользователя Stern
#955306Stern=190408226
а ещё Trick or Treat, вроде как, обычно переводят "сладость или шалость" или "сладость или гадость"... ИМХО, второй вариант даже лучше зайдёт, ибо, судя по её реакции, ей будет гадко это делать))
Отредактировано «Stern» 14.11.2018 17:01:26
Изображение пользователя Stern
#955304Stern=190408305
1. подушка-обнимашка
2. в оригинале, в последнем кадре, он говорит что-то вроде "надеюсь вы с ней поладите, моё тело готово"... полагаю, он имеет в виду, чтобы она приступала к развратным действиям с подушкой, а он сам будет на это фапать =)
Отредактировано «Stern» 14.11.2018 17:00:24
Изображение пользователя Tawert
#955291Tawert=190409495
юри?
Изображение пользователя StaceyNicks
#955289StaceyNicksПереводчик=190409968
я здесь вообще ничего не поняла
Изображение пользователя muted
#955261muted=190412993
Друг просит продолжения
Изображение пользователя icannotidea
#949677icannotidea=191444701
Я не могу понимать шутку с подбородком.
Изображение пользователя anjee-5
#949469anjee-5=191471600
у меня почему то лиса ассоциациируется с рыжими ...
Изображение пользователя mawolf
#949338mawolf=191511308
подбородок, вернее место крепления, выглядит так, как-будто на железные скобы хреначили.. хотя такую дуру.. может на них и хреначили
Изображение пользователя DRAGOR900
#949329DRAGOR900=191512259
Ого, это работает.
Изображение пользователя Melena-Tale
#945559Melena-Tale=192124018
Изначально, я подумала что он расстегнул рубашку и... Штаны? Действительно получилось неловко...