Публикация
Error's Game [ Игра ошибок ]

Обложка1/18

Обложка
Изображение пользователя alexiuss

alexiussОбложка=157156018

Мой новый комикс сделанный с русской художницей Mabiruna. Бета версия.
Комикс делаем прямо сейчас [а не как rom.ac который я рисовал 10 лет назад] - креативные идеи читателей будут включены. Обещаем вам охренительно детальный мир.


Помогаем перевести имя персонажа!
Варианты:
Ошибка
ьуь
Эррор







Проголосовать
Изображение анонимного пользователя
#1256668Anonymous=157141583
Лага.
Изображение пользователя Sinichka
#1256671Sinichka=157139554
Ляп, Баг, Промах?
Изображение пользователя Kerrgan
#1256672Kerrgan=157139006
Еггог!
Изображение пользователя Kabaha
#1256678Kabaha=157137441
Эррор мне нравится больше всего
Изображение пользователя Shreddy
#1256739Shreddy=157122287
ЕГГОГ ЧОЧ
Изображение пользователя Crossfading
#1256841Crossfading=157110300
Отсылки к ананасам, пожалуйста.
Изображение пользователя 1478523699
#12569121478523699=157104396
А зачем вообще переводить имя? это-ж имя.. Оставить как есть "Ерроркой" )
Изображение пользователя Kastuk
#1257071Kastuk=157088346
Эрра, если дева.
Эррой, если паря.
Изображение пользователя EVGENom
#1257120EVGENom=157081762
Хм, названия у ваших комиксов, просто великолепные, на мой взгляд.
( ̄▽ ̄づ)っ *хлоп-хлоп*

P.S. Кидаю 20-и гранник на убеждение ( ._.)ノ゚┳┳
Изображение пользователя Vir
#1257626Vir=157000071
Эррор
Изображение пользователя Again
#1257695Again=156974664
Детальный в плане детальности или сюжетности?
Изображение пользователя alexiuss
#1257696alexiussАвтор=156974121
@Again

В плане всего!
Изображение пользователя Again
#1257706Again=156971607
Впечатляет. Как "Эррор" имя переводить точно нельзя, иначе это древнее сочетание символов засуммонит олдов андертейла. "Ошибка" слишком дословно. "Ъуъ" это шуточный вариант. Лага на данный момент звучит перспективней всего.
Изображение пользователя SLunaris
#1257735SLunaris=156964394
По поводу вариантов выше: Лаг, Баг и Фича - такие же англицизмы как и Эррор, но более жаргонные и не защищенные конвенцией "Имена собственные не переводятся".
В добавок если на имени будет построена игра слов - они слишком однозначны, в отличии от Ошибки, так что все упирается в желание локализации.
При взгляде на обложку у меня возникло желание порекомендовать вариант "Грех", но у него к сожалению слишком конкретный религиозный подтекст, хоть он и может обозначать как процесс, так и термин и даже получившийся результат.
Изображение анонимного пользователя
#1257976Anonymous=156931002
Грех(можно еще соблазн, ога), погрешность, блуда (как блуждание, а не блудница, хотя...),
Иллюзия (это мне больше всего понравилось),неувязка, путанница,
Абберация
Замешня (кстати тоже символично весьма во всех смыслах этого слова)
Парахронизм
Аномалия
Изображение анонимного пользователя
#1258061Anonymous=156924643
Ьуь!
Изображение анонимного пользователя
#1258619Anonymous=156825235
Глюк, глюка.
Изображение анонимного пользователя
#1258670Anonymous=156803109
ЪУЪ!
Изображение анонимного пользователя
#1260331Anonymous=156519803
Жъжжъ!
Изображение пользователя Scondo
#1260728Scondo=156431788
2 Again
А перевод как Еггог засуммонит олдфагов доса >:-)
Изображение анонимного пользователя
#1263661Anonymous=155882659
Эррория (Эр).
Эрриша (Эрри), Эрроша (Эша), Эррорна (Эрна).
Изображение анонимного пользователя
#1273057Anonymous=154015536
Эррата :-D
Изображение пользователя Miolz
#1273788Miolz=153874449
вау. хз, что это, но выглядит очешуенно :0
Комментарии для этого комикса отключены.