Публикация
Error's Game [ Игра ошибок ]

Обложка1/18

Обложка
Изображение пользователя alexiuss

alexiussОбложка=164192269

Мой новый комикс сделанный с русской художницей Mabiruna. Бета версия.
Комикс делаем прямо сейчас [а не как rom.ac который я рисовал 10 лет назад] - креативные идеи читателей будут включены. Обещаем вам охренительно детальный мир.


Помогаем перевести имя персонажа!
Варианты:
Ошибка
ьуь
Эррор







Проголосовать
Изображение анонимного пользователя
#1256668Anonymous=164177834
Лага.
Изображение пользователя Sinichka
#1256671Sinichka=164175805
Ляп, Баг, Промах?
Изображение пользователя Kerrgan
#1256672Kerrgan=164175257
Еггог!
Изображение пользователя Kabaha
#1256678Kabaha=164173692
Эррор мне нравится больше всего
Изображение пользователя Shreddy
#1256739Shreddy=164158538
ЕГГОГ ЧОЧ
Изображение пользователя Crossfading
#1256841Crossfading=164146551
Отсылки к ананасам, пожалуйста.
Изображение пользователя 1478523699
#12569121478523699=164140647
А зачем вообще переводить имя? это-ж имя.. Оставить как есть "Ерроркой" )
Изображение пользователя Kastuk
#1257071Kastuk=164124597
Эрра, если дева.
Эррой, если паря.
Изображение пользователя EVGENom
#1257120EVGENom=164118013
Хм, названия у ваших комиксов, просто великолепные, на мой взгляд.
( ̄▽ ̄づ)っ *хлоп-хлоп*

P.S. Кидаю 20-и гранник на убеждение ( ._.)ノ゚┳┳
Изображение пользователя Vir
#1257626Vir=164036322
Эррор
Изображение пользователя Again
#1257695Again=164010915
Детальный в плане детальности или сюжетности?
Изображение пользователя alexiuss
#1257696alexiussАвтор=164010372
@Again

В плане всего!
Изображение пользователя Again
#1257706Again=164007858
Впечатляет. Как "Эррор" имя переводить точно нельзя, иначе это древнее сочетание символов засуммонит олдов андертейла. "Ошибка" слишком дословно. "Ъуъ" это шуточный вариант. Лага на данный момент звучит перспективней всего.
Изображение пользователя SLunaris
#1257735SLunaris=164000645
По поводу вариантов выше: Лаг, Баг и Фича - такие же англицизмы как и Эррор, но более жаргонные и не защищенные конвенцией "Имена собственные не переводятся".
В добавок если на имени будет построена игра слов - они слишком однозначны, в отличии от Ошибки, так что все упирается в желание локализации.
При взгляде на обложку у меня возникло желание порекомендовать вариант "Грех", но у него к сожалению слишком конкретный религиозный подтекст, хоть он и может обозначать как процесс, так и термин и даже получившийся результат.
Изображение анонимного пользователя
#1257976Anonymous=163967253
Грех(можно еще соблазн, ога), погрешность, блуда (как блуждание, а не блудница, хотя...),
Иллюзия (это мне больше всего понравилось),неувязка, путанница,
Абберация
Замешня (кстати тоже символично весьма во всех смыслах этого слова)
Парахронизм
Аномалия
Изображение анонимного пользователя
#1258061Anonymous=163960894
Ьуь!
Изображение анонимного пользователя
#1258619Anonymous=163861486
Глюк, глюка.
Изображение анонимного пользователя
#1258670Anonymous=163839360
ЪУЪ!
Изображение анонимного пользователя
#1260331Anonymous=163556054
Жъжжъ!
Изображение пользователя Scondo
#1260728Scondo=163468039
2 Again
А перевод как Еггог засуммонит олдфагов доса >:-)
Изображение анонимного пользователя
#1263661Anonymous=162918910
Эррория (Эр).
Эрриша (Эрри), Эрроша (Эша), Эррорна (Эрна).
Изображение анонимного пользователя
#1273057Anonymous=161051787
Эррата :-D
Изображение пользователя Miolz
#1273788Miolz=160910700
вау. хз, что это, но выглядит очешуенно :0
Комментарии для этого комикса отключены.