Опять пыталась переводить с финского. Англоязычная версия показалась мне менее интересной. Или я её не поняла.
Проголосовать[Оригинал]#366595Duke=298936921Смысл английской версии всё тот же — его упражнения в том, что он идёт до зала [и обратно].
Отредактировано «Duke» 11.02.2016 17:21:05
#366682Anonymous=298929162Упражнения, шмупражнения. Поход УЖЕ тренировка. #366749Anonymous=298924715Я всегда думал, что аэробные и анаэробные бывают только бактерии, ан нет.#366807diversenok=298919690Ага, ещё и кони#369925scarecrowd=298469471Вот я и думала, что он так скажет )#372634Anonymous=298134861Небольшая игра слов. Упражнения не делят на аэробные (условия с доступом кислорода) и анаэробные (условия без доступа кислорода)
Похоже птичка сразу ему не поверила и просто подкалывала#402797lunishka=294676086Упражнения вообще-то делят на аэробные и на анаэробные. Вот только не сколько по доступу/недоступу кислорода, столько по типу энергообеспечения на клеточном уровне в процессе выполнения упражнения.