Забыли пароль?
 
Blood Stain

    104/241  →

 
Blood Stain
История о том, что даже самая криповая работа у психа-учёного может быть интересной...
Автор оригинала: sigeel
Официальный сайт: http://sigeel.deviantart.com/gallery/
Переводчики: Letynia, Andrej (переводчик и корректор), anigirl, Goblin (переводчик-клинер), Lovadzhes (переводчик и корректор)

Parents strongly cautioned (Не рекомендуется лицам до 13 лет)
Letynia Выпуск №104  =108025406

#67049Anonymous =107968198
Ёжики? Хм... Перевод видимо слишком авторский...
P.S. Переводчик, ты молодец, но может все таки ближе к тексту?)
#67057Koteikow =107966842
#67049, переводчик уже отвечал на 100 странице
#67074Ghostel =107963859
Кстати грамотный подход к переводу ругательств т.к. это эмоциональная речь, но в тоже время показывает манеру речи персонажа. Переводить дословно глупо.Тот же F*ck в аглицком применяется налево и направо, но его перевод определяется больше контекстом, т.е. какая ситуация и какой персонаж говорит. Т.е. его можно перевести и как Блин, и как Чёрт, Бля, Ёпт. И это при условии что с фантазией туго. Главное не что сказано, А КАК СКАЗАНО. Ах тыж пьяный ёжик, мать моя ежиха, чтоб мне ежа в глотку, да другого ежа против шерсти родить! - например.
#67085Anonymous =107961628
Ура! Меня не одного бесят ежики
З.ы. Анон с 100 страницы
#67089Anonymous =107961423
Я чувствовал себя так одиноко и плохо, когда переводчик поблагодарила защитника себя, и не похвалила защитника здравого смысла(((
#67123Anonymous =107956919
Лично мне ёжики очень нравятся, учитывая что оригинальное oh dear God звучит достаточно сухо.
#67141Letynia Переводчик  =107955227
#67089, пардон, защитнику здравого смысла тоже мешок плюшек) Переводчик с телефона, а тут пальцы много печатать устают х)
#67155Anonymous =107953668
^_^ так мило
#78178Lecovik =105025445
Не любителям святых ежиков рекомендую отправиться в болото ^_^
Переводчик закрыл(а) возможность оставлять комментарии для гостей.