Публикация
Чёрный Кузнец [BlackSmith]
Изображение пользователя eredna
#1459306eredna=124850803
вечном покое...
Изображение пользователя Deworld
#1458985Deworld=124939714
DekabristM, ну так капитан - Кузнец.
Изображение пользователя DekabristM
#1458963DekabristM=124943214
Боредман как всегда интригует)
Изображение пользователя DekabristM
#1458960DekabristM=124943535
Наковальня? Осмысленное имя для корабля однако)
Изображение пользователя Filiya
#1458946Filiya=124945973
Так и задумано, что её голова похожа на осьминога?
Изображение пользователя Fantomfell
#1456895Fantomfell=125450883
Хороший покой конечно
Изображение пользователя chanjelin
#1454249chanjelin=126087300
"Но предупреждаю всех, кто отправляется в это путешествие со страстью к исторической точности: эта история будет в крайней степени вымышленной. Мы отправляемся в странное и фантастическое приключение, и мы молимся, чтобы оно доставит вам такое же удовольствие, как и нам!" (с) от автора комикса
Отредактировано «chanjelin» 02.12.2021 14:51:13
Изображение анонимного пользователя
#1454183Anonymous=126097396
>Разве Япония на самоизолировалась тогда?

Матрос мог быть голландцем. С ними единственными сёгун разрешал торговать.
Изображение пользователя eredna
#1454148eredna=126105269
светящийся нефрит...
Изображение пользователя greeneyesman
#1454020greeneyesman=126146194
Проклятье... интересно какое.
Изображение пользователя greeneyesman
#1454019greeneyesman=126146294
В Японии? Вроде бы китайцы помешаны на этом булыжнике. Да и какой год в промзведении? Разве Япония на самоизолировалась тогда?

Хотя ладно, это ж сказка.
Изображение пользователя BAV-678
#1453984BAV-678=126150769
Это что проклятые пираты как в "Пираты Карибского моря"?
это бы объяснило их зомба внешность.
Изображение пользователя greeneyesman
#1452791greeneyesman=126404536
А может это его фамилия, ещкин кот! И да, был он кузнецом, например - отсюда и флаг. Фаммлии не переводятся. Наш Кузнецов для них будет - Kuznetsov. Ну или как-то так. Так и для нас будет Блэксмит.

Хотя, переводите как угодно, шибко на повествование это не влияет.
Изображение пользователя Yoti
#1452279Yoti=126562905
Не надо ничего переводить. Он не чёрный, и не кузнец.
Изображение пользователя Dadaly
#1452120Dadaly=126599922
Я бы оставила Блэкмит - приятно звучит, лучше, чем словосочетания.
Изображение пользователя W45ya
#1451729W45yaПереводчик=126704985
DekabristM, а я и забыл, что Чёрная Борода в оригинале тоже пишется в одно слово. Но всё равно меня сильно смущают кузнецкие инстументы на флаге, чтобы просто перевести "Чёрный Смит". Я больше склоняюсь к "Чёрный Кузнец", тем более что "Смит" никуда не исчезнет, и его будут называть и по имени в будущем, но пока всё-таки повременю и подожду больше контекста.
Изображение пользователя Kitsune-san
#1451605Kitsune-san=126748789
Насколько я знаю blacksmith это и есть кузнец, типо уточнение что работает с простым металлом, кует подковы и прочее, так что это просто кузнец, а не черный кузнец. А есть ещё goldsmith ювелир
Smith это обобщенное
Изображение пользователя Filiya
#1451602Filiya=126749041
Мне тоже кажется, что в данном случае, "Чёрный" - прозвище, а следовательно переводится. Со "Смитом" сложнее, обычно устоявшиеся фамилии не переводятся, чтобы аутентичность не пропадала, но у него во флаге отсылка к "кузнецу". На счёт мнения что с английским все знакомы я не соглашусь, я вот не помнила, что "Смит" - это "кузнец". Но такие вещи можно решить и сноской. Возможно стоит спросить автора, насколько важно сохранить отсылку для дальнейшего повествования.
Изображение пользователя BAV-678
#1451562BAV-678=126757113
Черный кузнец, эффектное и изысканно пиратское прозвище!
Кто За?!

P.S. (F за пирата поджигателя)
Отредактировано «BAV-678» 24.11.2021 20:47:59
Изображение пользователя DekabristM
#1451524DekabristM=126763366
Черный Смит. Вы ребята, забываете что погоняла пиратским капитанам часто переводят дословно. Яркий пример - Черная Борода. Впрочем, в большинстве своем, имя или кличка пирата состояла из одного слова а не словосочетания. И еще, если это перевод, то транслитерация имени не всегда уместна. Собственно здесь капитана Смита прозвали Черным за грехи.