uncertainty Профиль Публикации Комментарии Подписки

uncertainty =302507035 #163867
AVVA, ну, эм, я постеснялась переводить этот комментарий Минны, но раз уж вы спросили: "Уголь там, потому что Кокко однажды очень сильно чихнула. Не, я вру, вообще-то она пукнула."
uncertainty =302510233 #163843
Sielent-Brat, Медведь сказал, что угодно сойдёт, даже птичья отрыжка. Хотя уголь - это странно, да.
uncertainty =302512765 #163826
Каламбуры штуки сложные, увы :(
Но, во-первых, нужно что-то, по звучанию почти неотличимое от оригинальной должности, а то реакция персонажей будет странно смотреться:
"- Я Охрановник.
- Ну разумеется, садовник, кто ж ещё.
- НЕТ, ЭТО ОТ СЛОВА ОХРАННИК"

Во-вторых, без вашего пояснения я не поняла, что "Охрановник" - это от "садовник" (мне вообще поначалу показалось, что это каламбур от "охрана" и "охренеть", сорри -_-).
Отредактировано «uncertainty» 10.03.2015 18:04:04
uncertainty =302571196 #163558
Alce, нет, я правда в последнее время медленно перевожу. Или, если вы про оригинал, у него двухнедельная пауза между главами.

#162915, да, пожалуй, но в женском роде почему-то оно не так мило звучит. Компромисс вас устроит? )
Отредактировано «uncertainty» 10.03.2015 01:48:00
uncertainty =302920630 #161505
нет, неделя, просто у меня пока что свои запарки (
uncertainty =303201156 #159548
PollySheep, ок, поправлю.
159510, скорее всего, просто стилизация, у Сигрюн на первом кадре тоже не самый реалитичный вид )
uncertainty =303233029 #159337
birdie, спасибо ^___^
uncertainty =303264390 #159253
(Гаечка? :)
uncertainty =303264700 #159251
SimplarDuoson, как мне кажется, Розительница имела в виду, что она очень хотела выполнить свой собственный план, нет?
Впрочем, всё равно мутно выходит (
Попробовала переформулировать чуть поближе к оригиналу. Пойдёт?
uncertainty =303966141 #155727
(Ханну, позор на твою голову, Спайдер-мена, а не Супер-мена.)