kalian1rock Профиль Публикации Комментарии Подписки

Out of Placers (продолжение) → Out-of-Placers: страница 265
У людей есть такая особенность быть причиной вещей.
Мы причиняльщики.

Данный перевод является (полу)официальным продолжением перевода, начатом Hukumka[Ссылка на первые страницы перевода]

Если будете голосовать за комикс, не забывайте, пожалуйста, голосовать и за оригинал здесь! (это можно делать каждый день).


Также напоминаю, что ещё вдобавок переводится фанатский комикс под названием "Мелкие Ножки": https://acomics.ru/~littlefoot


[Получайте уведомления о новых выпусках и общайтесь с другими фанатами на нашем дискорд сервере!]

2 комментария =21681235 Рейтинг: PG-13 Оригинал
Out of Placers (продолжение) → Out-of-Placers: страница 264
Касс, Касс
Сотрудник преданный
Видению следующий

Данный перевод является неофициальным продолжением перевода, начатом Hukumka[Ссылка на первые страницы перевода]

Если будете голосовать за комикс, не забывайте, пожалуйста, голосовать и за оригинал здесь! (это можно делать каждый день).


Также напоминаю, что ещё вдобавок переводится фанатский комикс под названием "Мелкие Ножки": https://acomics.ru/~littlefoot


[Получайте уведомления о новых выпусках и общайтесь с другими фанатами на нашем дискорд сервере!]

Out of Placers (продолжение) → Out-of-Placers: страница 263

Лопин глуп за исключением тех моментов, когда он умён


Данный перевод является неофициальным продолжением перевода, начатом Hukumka[Ссылка на первые страницы перевода]

Если будете голосовать за комикс, не забывайте, пожалуйста, голосовать и за оригинал здесь! (это можно делать каждый день).


Также напоминаю, что ещё вдобавок переводится фанатский комикс под названием "Мелкие Ножки": https://acomics.ru/~littlefoot


[Получайте уведомления о новых выпусках и общайтесь с другими фанатами на нашем дискорд сервере!]

1 комментарий =22811103 Рейтинг: PG-13 Оригинал
Out of Placers (продолжение) → Out-of-Placers: страница 262

Куда ни посмотри, у всех день переполнен впечатлениями


Данный перевод является неофициальным продолжением перевода, начатом Hukumka[Ссылка на первые страницы перевода]

Если будете голосовать за комикс, не забывайте, пожалуйста, голосовать и за оригинал здесь! (это можно делать каждый день).


Также напоминаю, что ещё вдобавок переводится фанатский комикс под названием "Мелкие Ножки": https://acomics.ru/~littlefoot


[Получайте уведомления о новых выпусках и общайтесь с другими фанатами на нашем дискорд сервере!]

Out of Placers (продолжение) → Out-of-Placers: страница 261

Очень полезный парнишка


Данный перевод является неофициальным продолжением перевода, начатом Hukumka[Ссылка на первые страницы перевода]

Если будете голосовать за комикс, не забывайте, пожалуйста, голосовать и за оригинал здесь! (это можно делать каждый день).


Также напоминаю, что ещё вдобавок переводится фанатский комикс под названием "Мелкие Ножки": https://acomics.ru/~littlefoot


[Получайте уведомления о новых выпусках и общайтесь с другими фанатами на нашем дискорд сервере!]

2 комментария =23075759 Рейтинг: PG-13 Оригинал
Out of Placers (продолжение) → Out-of-Placers: страница 260

Из-за того, что Лопин вырос без дверей, у него нет чувства личного пространства.


Данный перевод является неофициальным продолжением перевода, начатом Hukumka[Ссылка на первые страницы перевода]

Если будете голосовать за комикс, не забывайте, пожалуйста, голосовать и за оригинал здесь! (это можно делать каждый день).


Также напоминаю, что ещё вдобавок переводится фанатский комикс под названием "Мелкие Ножки": https://acomics.ru/~littlefoot


[Получайте уведомления о новых выпусках и общайтесь с другими фанатами на нашем дискорд сервере!]

Out of Placers (продолжение) → Out-of-Placers: страница 259

Уютно, как жучку в сшитой по заказу Ивенмотской форме.


Данный перевод является неофициальным продолжением перевода, начатом Hukumka[Ссылка на первые страницы перевода]

Если будете голосовать за комикс, не забывайте, пожалуйста, голосовать и за оригинал здесь! (это можно делать каждый день).


Также напоминаю, что ещё вдобавок переводится фанатский комикс под названием "Мелкие Ножки": https://acomics.ru/~littlefoot


[Получайте уведомления о новых выпусках и общайтесь с другими фанатами на нашем дискорд сервере!]

Out of Placers (продолжение) → Out-of-Placers: страница 258

Этот день для многих только что стал гораздо бурнее.


Данный перевод является неофициальным продолжением перевода, начатом Hukumka[Ссылка на первые страницы перевода]

Если будете голосовать за комикс, не забывайте, пожалуйста, голосовать и за оригинал здесь! (это можно делать каждый день).


Также напоминаю, что ещё вдобавок переводится фанатский комикс под названием "Мелкие Ножки": https://acomics.ru/~littlefoot


[Получайте уведомления о новых выпусках и общайтесь с другими фанатами на нашем дискорд сервере!]

Out of Placers (продолжение) → Out-of-Placers: страница 257

Иронично, что автор комикса решил начать Новый Год с этой страницы.


Данный перевод является неофициальным продолжением перевода, начатом Hukumka[Ссылка на первые страницы перевода]

Если будете голосовать за комикс, не забывайте, пожалуйста, голосовать и за оригинал здесь! (это можно делать каждый день).


Также напоминаю, что ещё вдобавок переводится фанатский комикс под названием "Мелкие Ножки": https://acomics.ru/~littlefoot


[Получайте уведомления о новых выпусках и общайтесь с другими фанатами на нашем дискорд сервере!]

Out of Placers (продолжение) → Out-of-Placers: страница 256

Девушки, знайте, что вы очень понравились парню, когда он готов разговаривать с вами о геологических явлениях.


Данный перевод является неофициальным продолжением перевода, начатом Hukumka[Ссылка на первые страницы перевода]

Если будете голосовать за комикс, не забывайте, пожалуйста, голосовать и за оригинал здесь! (это можно делать каждый день).


Также напоминаю, что ещё вдобавок переводится фанатский комикс под названием "Мелкие Ножки": https://acomics.ru/~littlefoot


[Получайте уведомления о новых выпусках и общайтесь с другими фанатами на нашем дискорд сервере!]