kalian1rock Профиль Публикации Комментарии Подписки

Out of Placers (продолжение) → Out-of-Placers: страница 255

Иногда из-за волнения говоришь ровно то, что надо.


Данный перевод является неофициальным продолжением перевода, начатом Hukumka[Ссылка на первые страницы перевода]

Если будете голосовать за комикс, не забывайте, пожалуйста, голосовать и за оригинал здесь! (это можно делать каждый день).


Также напоминаю, что ещё вдобавок переводится новый фанатский комикс под названием "Мелкие Ножки": https://acomics.ru/~littlefoot


[Получайте уведомления о новых выпусках и общайтесь с другими фанатами на нашем дискорд сервере!]

Out of Placers (продолжение) → Out-of-Placers: страница 254

И она многого наслышалась.


Данный перевод является неофициальным продолжением перевода, начатом Hukumka[Ссылка на первые страницы перевода]

Если будете голосовать за комикс, не забывайте, пожалуйста, голосовать и за оригинал здесь! (это можно делать каждый день).


Также напоминаю, что ещё вдобавок переводится новый фанатский комикс под названием "Мелкие Ножки": https://acomics.ru/~littlefoot


[Получайте уведомления о новых выпусках и общайтесь с другими фанатами на нашем дискорд сервере!]

3 комментария =25937370 Рейтинг: PG-13 Оригинал
Out of Placers (продолжение) → Out-of-Placers: страница 253

Этого, по крайней мере, хватает на жильё.


Данный перевод является неофициальным продолжением перевода, начатом Hukumka[Ссылка на первые страницы перевода]

Если будете голосовать за комикс, не забывайте, пожалуйста, голосовать и за оригинал здесь! (это можно делать каждый день).


Также напоминаю, что ещё вдобавок переводится новый фанатский комикс под названием "Мелкие Ножки": https://acomics.ru/~littlefoot


[Получайте уведомления о новых выпусках и общайтесь с другими фанатами на нашем дискорд сервере!]

(Серьёзно, учитывая тот факт, что сейчас сессия и неясно, когда будет следующий выпуск, очень выгодно иметь дополнительные источники уведомлений.)

Out of Placers (продолжение) → Out-of-Placers: страница 252

Обычно к ней просто обращаются "эй, леди".


Данный перевод является неофициальным продолжением перевода, начатом Hukumka[Ссылка на первые страницы перевода]

Если будете голосовать за комикс, не забывайте, пожалуйста, голосовать и за оригинал здесь! (это можно делать каждый день).


Также напоминаю, что ещё вдобавок переводится новый фанатский комикс под названием "Мелкие Ножки": https://acomics.ru/~littlefoot


[Получайте уведомления о новых выпусках и общайтесь с другими фанатами на нашем дискорд сервере!]

(Серьёзно, учитывая тот факт, что сейчас сессия и неясно, когда будет следующий выпуск, очень выгодно иметь дополнительные источники уведомлений. И всех с Новым Годом!)

4 комментария =28440630 Рейтинг: PG-13 Оригинал
Out of Placers (продолжение) → Out-of-Placers: страница 251

Просто неловко стоять где-то в пределах видимости, слегка повернув голову, чтобы она не заметила, что ты за ней следишь. Это был нерушимый план.


Данный перевод является неофициальным продолжением перевода, начатом Hukumka[Ссылка на первые страницы перевода]

Если будете голосовать за комикс, не забывайте, пожалуйста, голосовать и за оригинал здесь! (это можно делать каждый день).


Также напоминаю, что ещё вдобавок переводится новый фанатский комикс под названием "Мелкие Ножки": https://acomics.ru/~littlefoot


[Получайте уведомления о новых выпусках и общайтесь с другими фанатами на нашем дискорд сервере!]

3 комментария =31206517 Рейтинг: PG-13 Оригинал
Out of Placers (продолжение) → Out-of-Placers: страница 250

Небольшое отвлечение не навредит.


Данный перевод является неофициальным продолжением перевода, начатом Hukumka[Ссылка на первые страницы перевода]

Если будете голосовать за комикс, не забывайте, пожалуйста, голосовать и за оригинал здесь! (это можно делать каждый день).


Также напоминаю, что ещё вдобавок переводится новый фанатский комикс под названием "Мелкие Ножки": https://acomics.ru/~littlefoot


[Получайте уведомления о новых выпусках и общайтесь с другими фанатами на нашем дискорд сервере!]

Out of Placers (продолжение) → Out-of-Placers: страница 249

Стражники уже годами просили предоставить им больше тюремных камер.


Данный перевод является неофициальным продолжением перевода, начатом Hukumka[Ссылка на первые страницы перевода]

Если будете голосовать за комикс, не забывайте, пожалуйста, голосовать и за оригинал здесь! (это можно делать каждый день).


Также напоминаю, что ещё вдобавок переводится новый фанатский комикс под названием "Мелкие Ножки": https://acomics.ru/~littlefoot


[Получайте уведомления о новых выпусках и общайтесь с другими фанатами на нашем дискорд сервере!]

Out of Placers (продолжение) → Out-of-Placers: страница 248

Что-то есть на юго-западе


Данный перевод является неофициальным продолжением перевода, начатом Hukumka[Ссылка на первые страницы перевода]

Если будете голосовать за комикс, не забывайте, пожалуйста, голосовать и за оригинал здесь! (это можно делать каждый день).


Также напоминаю, что ещё вдобавок переводится новый фанатский комикс под названием "Мелкие Ножки": https://acomics.ru/~littlefoot


[Получайте уведомления о новых выпусках и общайтесь с другими фанатами на нашем дискорд сервере!]


Out of Placers (продолжение) → Out-of-Placers: страница 247

Он старается как может.


Данный перевод является неофициальным продолжением перевода, начатом Hukumka[Ссылка на первые страницы перевода]

Если будете голосовать за комикс, не забывайте, пожалуйста, голосовать и за оригинал здесь! (это можно делать каждый день).


Также напоминаю, что ещё вдобавок переводится новый фанатский комикс под названием "Мелкие Ножки": https://acomics.ru/~littlefoot


[Получайте уведомления о новых выпусках и общайтесь с другими фанатами на нашем дискорд сервере!]

Out of Placers (продолжение) → Касс — подружка Каттаджака
Чувство беспомощности, которое пришло после превращения в йинглета, морально подавило Кассена, из-за чего уроки, как использовать своё новое тело для битв, которые она получила от Каттаджака, принесли ей громадное облегчение.
Но у Касса начали появляться и другие чувства тоже. Может быть, это было из-за более анималистической натуры йинглетов, из-за освобождения от чувства беспомощности, а может, это было из-за чего-то, что было в душе у Касса всё это время. Но адреналин, переполняющий её маленькое тело, когда она начала применять свои новые освоенные навыки, и одурманивающий боевой азарт, оказались сильнее, чем что-либо, что она когда-либо ощущала как человек.
Она почти что стала... зависимой от этого чувства.
И чем больше она начала привыкать к этому образу мышления, тем больше она начала замечать качества Патриарха, которые она раньше не замечала. Плавность в его движениях. Уверенность в его походке. Целеустремлённый взгляд, с которым он подкрадывался к добыче.
Вскоре, удовольствие, которое она получала от своей новой жизни, и радость, которую она испытывала рядом с Каттиджаком, казалось, стали слиты воедино, облегчив внутренний дискомфорт из-за неожиданного интереса к самцам.
Раньше, мысли об этом терзали бы Касса днями, но в этой новой смелой жизни, Касс решила просто подойти к Патриарху и поделиться своими мыслями, без малейшего страха.
(Ей нравится, когда он называет её сучкой, это было изначально её идеей.)

Данный перевод является неофициальным продолжением перевода, начатом Hukumka[Ссылка на первые страницы перевода]

Если будете голосовать за комикс, не забывайте, пожалуйста, голосовать и за оригинал здесь! (это можно делать каждый день).


Также напоминаю, что ещё вдобавок переводится новый фанатский комикс под названием "Мелкие Ножки": https://acomics.ru/~littlefoot


[Получайте уведомления о новых выпусках и общайтесь с другими фанатами на нашем дискорд сервере!]