VandP Профиль Публикации Комментарии Подписки

VandP =229854183 #947806
Ну, там "товарищи" в оригинале)
VandP =230171799 #945945
Спасибо, исправил
VandP =230286151 #945265
FrogPepe, в моём окружении фраза "да ты дрочишь меня" означает именно "ты пиздишь"))) я чего-то подумал, что так не только у меня))))
VandP =230545681 #943933
дад, очепятка =(
VandP =230775365 #942940
StaceyNicks, верно.
Тут я имел в виду что-то наподобие "о, время, бессердечная ты сука", но, видимо, не удалось))
VandP =230804901 #942801
utanisk, даже не думал об этом, когда переводил %)) это было так давно)) представьте, что я поменял XD
VandP =230977780 #941943
Hemul, ну, гугл даёт именно такой перевод
VandP =231148397 #940936
Чего-то не понимаешь. Я ведь написал выше, что жду исходников от автора комикса, чтобы выложить перевод со звуками, чтобы хорошо выглядело.
VandP =231449110 #939445
У меня всё переведено на 6 глав вперёд. Просто автор обещал вскоре предоставить исходники, потому решил подождать, чтобы было сразу лучшее качество)
VandP =231551606 #938687
ReeW, а я всё сидел и думал, что же тут имеется в виду) Похоже, ты прав)