VandP Профиль Публикации Комментарии Подписки

VandP =332617 #1630462
SwampDog, ок, спс, но по-моему в данном случае всё звучит уместно
VandP =349524 #1630430
SwampDog, СПАСИБО! Я, как дурак, пытался осмыслить, что она им предложила и чем это связано с тем, чтобы они теряли сознание... Осталось придумать, как это обернуть в логично звучащую фразу... Буду думать, спасибо!

UPD: Обновил, спасибо!
Отредактировано «VandP» 18.12.2024 13:11:37
VandP =532884 #1629988
Nanicha, спасибо, вернул
VandP =780760 #1629589
SwampDog, я понимаю. Я вкладывал в слово "приколы" именно этот смысл, но раз он не читается, поменял слово на другое
VandP =974745 #1629199
ArtikGoldens, спасибо за понимание, но настолько радикальные меры - это тоже перебор) Я самоучка, не имеющий никакого филологического образования и ошибки тоже допускаю) Поэтому всегда буду благодарен указанию на неточность перевода) Но иной выбор синонима - это всё же не ошибка перевода %)
VandP =1036482 #1629041
ArtikGoldens. Может, и стоит. Как вариант. Переводишь всё слово в слово - возникают вопросы о корявости, начинаешь адаптировать - появляются претензии об отсебятине Т_Т
VandP =1041908 #1629018
SwampDog, фраза "funny business" обозначает "валяние дурака, сумасбродство, баловство". Значение "любовные интриги" присутствует только в австралийском сленге
VandP =1137699 #1628782
Aksel48, это звучит очень философски, но до жути крипово Х))
VandP =1467161 #1628175
Nakatama, да, я не придумал, какой синоним подобрать, чтобы было похоже =(
VandP =1982168 #1627290
Автор заявлял, что больше они не будут ничего делать "по тематике", но посмотрим)