VandP Профиль Публикации Комментарии Подписки

VandP =234822441 #968611
Jack-Lantern, ну, так он давно выходит)
VandP =235055802 #967428
ReeW, ну, имелось в виду "чистые, непорочные" и тп. А по поводу губ или бёдер, смысл-то тот же, даже если бы там были попа или плечо %)
VandP =235398660 #965690
StaceyNicks, ок, спасибо, буду иметь в виду
VandP =235427258 #965578
Ну, не факт
VandP =235514024 #965124
Скорее всего, сказывается объём работы - переводить приходится нахрапом и по многу страниц за раз, например, сразу по 1-2 главы, чтобы успевать выкладыать в срок =( Но я стараюсь
VandP =235514225 #965123
Это была очень сложная для меня страница. Абсолютно все моменты, где ты указала, вызывали у меня огромное количество вопросов. Я всё исправлю, потому что сам, даже спустя полчаса размышлений, так и не сумел нормально перевести эти тексты. А насчёт первого я до сих пор не уверен, ибо в нижнем правом углу видно плечо Веры, которая только-только подходит, а мамзель стоит к ней спиной. Поэтому я хотел перевести, как у тебя, но не мог понять, схера ли она говорит с ней, повернувшись спиной.
VandP =235581901 #964760
captnemo, пока что больше занят переводом нового, чтобы успеть в срок. а так, когда грубые ошибки указывают - исправляю... иногда, правда, указывают на ошибки, совершённые где-то год-два назад, вот их лень исправлять)
VandP =235686814 #964200
captnemo, всё приходит с опытом %)
VandP =235687006 #964198
captnemo, "она" это сперма, а не член)
VandP =235772744 #963649
Ну, конечно, "на", просто очепятка