VandP Профиль Публикации Комментарии Подписки

VandP =230264564 #971034
B0NANZO, не совсем. Правильно "наслажусь")
VandP =230437632 #970162
это оч глупая очепятка =(
VandP =230523139 #969692
Ched, это дата обновления оригинала, перевод я выкладываю, как только смогу перевести. Конкретно этот выйдет сегодня
VandP =230523212 #969691
DaWAAAGHER, нет, не опечатка)
В последнее время везде всё чаще вместо "эльфийский" используется слово "эльфский", и мне тоже оно нравится больше)
VandP =230782426 #968611
Jack-Lantern, ну, так он давно выходит)
VandP =231015787 #967428
ReeW, ну, имелось в виду "чистые, непорочные" и тп. А по поводу губ или бёдер, смысл-то тот же, даже если бы там были попа или плечо %)
VandP =231358645 #965690
StaceyNicks, ок, спасибо, буду иметь в виду
VandP =231387243 #965578
Ну, не факт
VandP =231474009 #965124
Скорее всего, сказывается объём работы - переводить приходится нахрапом и по многу страниц за раз, например, сразу по 1-2 главы, чтобы успевать выкладыать в срок =( Но я стараюсь
VandP =231474210 #965123
Это была очень сложная для меня страница. Абсолютно все моменты, где ты указала, вызывали у меня огромное количество вопросов. Я всё исправлю, потому что сам, даже спустя полчаса размышлений, так и не сумел нормально перевести эти тексты. А насчёт первого я до сих пор не уверен, ибо в нижнем правом углу видно плечо Веры, которая только-только подходит, а мамзель стоит к ней спиной. Поэтому я хотел перевести, как у тебя, но не мог понять, схера ли она говорит с ней, повернувшись спиной.