ToX Профиль Публикации Комментарии Подписки
↓ Body Count – Выпуск №145: Body Count 1941, стр.139
Не знаю о каких"грехах" вы тут все талдычите, и кто вам сказал, что адаптация при переводе суть зло, но единственный способ прочитать в точности то, что написал автор это прочитать оригинальное произведение, на языке который использовал автор. Абсолютно точный перевод - оксюморон! А точный перевод художественного произведения - идиотизм! Ну так и не надо упарываться. Расслабьтесь и делайте адаптацию, так чтобы она нравилась вам самим, в первую очередь. Если хотите, то с учётом чьих-то мнений. Но это если хотите! Делать что-то, что не нравится самому - путь к фрустрации и выгоранию. Имейте ввиду, "ваше виденье" определённо интереснее заброшенного перевода.
↓ Апокалиптическая Карусель [Apocalyptic Horseplay] – Выпуск №194: Apocalyptic Horseplay: Досье Персонажей #2