Quant Профиль Публикации Комментарии Подписки

Quant =249199118 #677022
Шутка про вражду. До этого хотела переводить "Inter Shminter", нарисованный по Зверополису, разрешение от авторки получила, а над ним тоже уже работают, догнав оригинал. :) Двойной удар, так скажем.

Dudemaster, Stacey донесла важную информацию, а вот вы почему-то позволяете себе приказной тон и обращение на "ты", это неуважительно.
Quant =249203184 #677013
Stacey, объявить вам смертельную вражду или радоваться, что за классный комикс взялась такая быстрая переводчица? Хмммм.
Quant =249246656 #676619
#676611, в оригинале фраза не совпадает с библейской, но несёт тот же смысл. Ваш перевод значит то же самое, что и мой.
Отредактировано «Quant» 30.05.2017 13:45:36
Quant =249281190 #676432
LordOrange, идеально.
Quant =249677705 #673976
#610456, омонимия. С двумя Н слово было бы образованно от прилагательного "совершенный" (в значении "идеальный). Но в данном случае у нас краткая форма причастия "совершённый" (в значении "сделанный). За правилом вам сюда: http://all-biography.ru/russkiy-yazyk/n-i-nn-v-kratkih-prilagatelnyh , а за точностью цитаты сюда: http://www.apologetica.ru/biblie/bitie2.html .
Quant =250290345 #669895
Слишком умилительная милота.
Quant =250290541 #669893
Нарвал. Потому что https://www.youtube.com/watch?v=anM1N5oN-OM .
Quant =250291618 #669886
Щупальца, на мой изощрённый взгляд, ближе к "сексуально". Так что для меня была бы страшнее гигантская акула.Особливо во время месячных.
Quant =250561934 #668001
Какие вы глазастые, я сама не заметила. :]
KASsiopeia, ага, велосипедом. Вы только представьте: думать ни о чём не надо, просто катишься себе вперёд, посвёркивая своими шикарными стальными спицами.
Quant =251046951 #664815
Он так очаровательно улыбается на последнем фрейме.