Публикация
Медвежья болезнь [Bear Nuts]

587/633

Комикс Медвежья болезнь [Bear Nuts]: выпуск №587
Изображение пользователя Quant

QuantВыпуск №587=234638774

Quant&Co на ВК |

Alison: Думаю, они найдут Втыкуна (нож Злого) так же, как мои дети находят совочки: на заднем дворе, когда снег растает. Вещи появляются вновь магическим путём! И ещё собачьи какахи, а ведь у меня даже нет собаки.

Quant: Привет, медвежатки. У меня организовалась финансовая жопа, поэтому я запускаю двухнедельную акцию бонусов за донат. Два из трёх связаны исключительно со "Священной Писаниной", и их описание вы можете глянуть здесь. Третий бонус общий.

Если до 13 июня наберётся 3500р доната, то я возьмусь за перевод ещё одного комикса. У меня в списках лежит пара десятков комиксов, которые хотелось бы перевести. Первым на очереди к рассмотрению будет "Слово Лилит".

Перевести донат можно на Яндекс.Кошелёк: 410014968231775
или на карту Сбербанка: 4276850048179607.
Проголосовать
[Оригинал]
Изображение пользователя StaceyNicks
#676848StaceyNicks=234638102
хо-лод-но. нельзя отрывать последнюю согласную от корня при переносе.
Изображение пользователя StaceyNicks
#676851StaceyNicks=234638058
о, кстати, простите, но Цветок и Нос я уже начала переводить XD автор мне разрешила)) когда буду просить у админов рейтинг, предоставлю скрин ее разрешения)
https://acomics.ru/~FlowerAndNose
Отредактировано «Stacey» 30.05.2017 20:53:12
Изображение анонимного пользователя
#676966Anonymous=234626188
Stacey
Это толика самоиронии от переводчика.
Изображение пользователя Quant
#677013Quantпереводчица с 436=234617807
Stacey, объявить вам смертельную вражду или радоваться, что за классный комикс взялась такая быстрая переводчица? Хмммм.
Изображение пользователя Dudemaster
#677016Dudemaster=234616802
Quant, лучше объясни ей, что рабочие вопросы решаются в личке.
Изображение пользователя StaceyNicks
#677017StaceyNicks=234615979
вражду? за что? я сразу 2 комикса у того автора взяла. но ее третий гигантско-бесконечный явно свободен. про пирата Бальтазара.

Dudemaster лучше не советуйте, спасибо, до свидания. мы разберемся, думаю, без посредников.
Изображение пользователя Quant
#677022Quantпереводчица с 436=234613741
Шутка про вражду. До этого хотела переводить "Inter Shminter", нарисованный по Зверополису, разрешение от авторки получила, а над ним тоже уже работают, догнав оригинал. :) Двойной удар, так скажем.

Dudemaster, Stacey донесла важную информацию, а вот вы почему-то позволяете себе приказной тон и обращение на "ты", это неуважительно.
Изображение пользователя Dudemaster
#677029Dudemaster=234612221
Да я без наездов, просто призыв к порядку)

Но, раз уж мы заговорили про уважение, сложно уважать человека, который имея претензии к автору комикса, который переводит, не высказывает их ей в лицо (ну, или по мылу) ), а за спиной высмеивает ее перед читателями из русского сегмента, как на дваче каком-то.
Изображение пользователя Quant
#677030Quantпереводчица с 436=234611538
Нда? И где же конкретно вы видите претензии к автору и высмеивание?
Изображение пользователя Dudemaster
#677036Dudemaster=234610723
Quant,
У вас все хорошо. Я про Stacey Backstabber говорю
Изображение пользователя Mara-Jade
#677065Mara-Jade=234595830
Dudemaster, забавно, но вы поступаете ровно так же, высказывая претензии не в личке, а в комментариях к другому переводу и не человеку, к которому у вас эти самые претензии. С чего бы это?
Изображение пользователя Quant
#677076Quantпереводчица с 436=234592945
Dudemaster, с моей точки зрения, общение Stacey с авторами достаточно деликатно. Но даже если что-то там где-то было, страницы с переводом комикса — это что-то вроде пространства, где переводчик имеет право делать, что посчитает нужным. Её слова меня нисколько не задели. Это даже удобно: не нужно впихивать в объявление, почему я изменила комикс + люди увидят, что на АК стартовал перевод классного проекта.

А вот ваши слова меня задели. Возможно, вам самому не понравилось бы, если бы кто-то указал на ваши ошибки или недочёты, но я к нейтральному или вежливому комментарию об этом отношусь лояльно. "Quant, лучше объясни ей" — вот это приказ в чистой форме. Что бы ни шло за этим предложением, приказного тона это не отменяет. И вот это _неуважительно_. Может, вы и считаете, что призываете к порядку, но здесь порядок в удобном мне формате обеспечиваю я. Не надо причинять добро и наносить справедливость не на своей территории, когда дело касается общения взрослых дееспособных людей.
Отредактировано «Quant» 31.05.2017 08:44:28
Изображение пользователя Dudemaster
#677139Dudemaster=234582117
>"Quant, лучше объясни ей" — вот это приказ в чистой форме.
Но это ж предложение!

>Не надо причинять добро и наносить справедливость не на своей территории
Ох, вы правы. Я расслабился и опять "вступил". Сколько раз зарекался.

>когда дело касается общения взрослых дееспособных людей.
Вы не взрослые люди.

>Mara-Jade,
Вы тоже правы, с моей стороны это было так же нечестно. Стараюсь сдерживаться, но, порой, срываюсь.
Изображение пользователя Mara-Jade
#677144Mara-Jade=234581729
>Вы не взрослые люди.
Меня гложет любопытство, но откуда такой вывод?
Изображение пользователя Quant
#677182Quantпереводчица с 436=234580192
Dudemaster, вы слишком хороши и мудры для нас, не взрослых людей, поэтому я награждаю вас возможностью быть первым на АК, кого я занесу в бан. Счастливо. :*
Изображение пользователя StaceyNicks
#677240StaceyNicks=234573722
Ура, я не взрослый человек! Теперь не буду страдать, что тридцатник на носу.
Изображение пользователя Nasi
#677270Nasi=234569821
На всякий случай ещё поделюсь, что с авторкой Blindsprings уже разные русские переводчики связывались, и она всем отказывала в разрешении на перевод. Потому что Hiveworks, да.

Почему я говорю "разные русские переводчики" - она отвечала, что ей писали по меньшей мере пять разных писем разные русскоговорящие команды\люди, и это только когда комикс был в процессе первой главы... хдд
Изображение пользователя Quant
#677288Quantпереводчица с 436=234568067
Nasi, спасибо, что сказали. :] Я знала только о двух попытках начать перевод этого комикса, но всё равно оставляю его на случай, если уж совсем невмочь будет и захочется хотя бы попытаться х3 Вот у другой переводчицы получилось получить разрешение на "Стеклянных учёных" от тех же Hiveworks, а мне до этого было отказано. :)))
Изображение пользователя Emirbek
#878425Emirbek=202591977
У Пяни Шапка Ушанка :)
Изображение пользователя Arestina
#1018758Arestina=177178624
А на первых страницах я даже представить не могла, что Задрот и Злой ПОДРУЖАТСЯ О__О (счастлив)
Комментарии для этого комикса отключены.