MRA-aka-CR Профиль Публикации Комментарии Подписки
↓ Living with HipsterGirl & GamerGirl – Выпуск №653
Главные бенефициары стандартов красоты разумеется ни в чем не виноваты. Это типа как Джефф Безос, он же не виноват, что у работников складов Амазона тяжелые рабочие условия, это эйчары виноваты, ну или там кто-то еще в структуре просто по злобе душевной ограничивает других во всем и зарплатку отказывается поднимать. Да и вообще рабочие выдумали все, складская работа - рай на земле, а с мечтой о талии в 60 см и желанием приструнить каждую, у кого больше, каждый младенец женского пола по дефолту рождается, вы что, не в курсе.
Отредактировано «MRA-aka-CR» 15.11.2020 03:20:33
GarrySeward,
Возможно.... Но это какое-то нерусское коммьюнити, в русском слова "шайни" нет. Это что-то типа "шайтана"?
Мне прикольно переводить, я ж тут перевожу, я ж тут за этим. https://youtu.be/MCZ-3XwoOuo?t=225
Возможно.... Но это какое-то нерусское коммьюнити, в русском слова "шайни" нет. Это что-то типа "шайтана"?
Мне прикольно переводить, я ж тут перевожу, я ж тут за этим. https://youtu.be/MCZ-3XwoOuo?t=225
1) не везде
2) там, где есть, перевод не соответствует оригиналу, в оригинале -фель
3) все можно оспорить конечно, но -фаэль все же неправильно. И это реально разница, а н "варианты перевода". Авторы говорили о том, что типа планировали -фаэль, по традиционной схеме именования ангелов, но в какой-то момент получился -фель. Также есть англоязычные фанфики на тему этой разницы (например, есть фик, где истинное имя Азирафеля - на -фаэль, но Кроули будучи демоном неспособен произнести данное богом имя, и Аз его меняет на -фель. Разница в букву лишает имя болезненной для Кроули божественности)
2) там, где есть, перевод не соответствует оригиналу, в оригинале -фель
3) все можно оспорить конечно, но -фаэль все же неправильно. И это реально разница, а н "варианты перевода". Авторы говорили о том, что типа планировали -фаэль, по традиционной схеме именования ангелов, но в какой-то момент получился -фель. Также есть англоязычные фанфики на тему этой разницы (например, есть фик, где истинное имя Азирафеля - на -фаэль, но Кроули будучи демоном неспособен произнести данное богом имя, и Аз его меняет на -фель. Разница в букву лишает имя болезненной для Кроули божественности)
LynxOpinion,
Ну все же стоит отметить, что он приступил к этому шагу ПОСЛЕ фазы успокоения своей партнерши тишиной, объятиями и вкусной едой, когда она уже условно (по комиксным понятиям, все же тут точные сроки и мысли каждого не пропишешь) вернулась в свое нормальное крепкое состояние и готова продолжить/начать этот разговор.
Ну все же стоит отметить, что он приступил к этому шагу ПОСЛЕ фазы успокоения своей партнерши тишиной, объятиями и вкусной едой, когда она уже условно (по комиксным понятиям, все же тут точные сроки и мысли каждого не пропишешь) вернулась в свое нормальное крепкое состояние и готова продолжить/начать этот разговор.