Проголосовать[Оригинал]#1299444tsuru-kun=127948391а не Азирафаэль? Как русскоязычный вариант этого имени. Везде по-русски писали так#1299992MRA-aka-CRПереводчик=1278335101) не везде
2) там, где есть, перевод не соответствует оригиналу, в оригинале -фель
3) все можно оспорить конечно, но -фаэль все же неправильно. И это реально разница, а н "варианты перевода". Авторы говорили о том, что типа планировали -фаэль, по традиционной схеме именования ангелов, но в какой-то момент получился -фель. Также есть англоязычные фанфики на тему этой разницы (например, есть фик, где истинное имя Азирафеля - на -фаэль, но Кроули будучи демоном неспособен произнести данное богом имя, и Аз его меняет на -фель. Разница в букву лишает имя болезненной для Кроули божественности)
Вам нужно зарегистрироваться чтобы оставлять комментарии.