Kely Профиль Публикации Комментарии Подписки
↓ That Deaf Guy – Выпуск №108: Разница
slinterpreterua, технически это заимствование из русского звучащего посредством дактиля. То, что Вы описываете, называется частичное заимствование (когда часть дактилируемого слова перестаёт быть дактилем, а становится самостоятельным жестом). Однако, насколько я знаю, жеста БОРЩ как такового нет - если показать "Б", то в контексте можно понять, что это борщ, но отдельно скорее могут подумать, что это БИОЛОГИЯ или БИБЛИОТЕКА, например. Всё-таки борщ - это название супа.
В целом, можно сказать, что все языки связаны - корнями и заимствованиями - в большей или меньшей степени. Естественно, ЖЯ очень близко связан с русским звучащим, но конкретно зависимостью это называть некорректно.
/Простите за простыню, просто я лингвист, в том числе и жестовых языков, так это официальное мнение лингвистики/
В целом, можно сказать, что все языки связаны - корнями и заимствованиями - в большей или меньшей степени. Естественно, ЖЯ очень близко связан с русским звучащим, но конкретно зависимостью это называть некорректно.
/Простите за простыню, просто я лингвист, в том числе и жестовых языков, так это официальное мнение лингвистики/
Pestis, если вы имеете ввиду, что глухие могут прочитать этот комикс по нарисованным в какой-то момент жеста рукам, то Вы ошибаетесь. Во-первых, это невозможно в принципе: существуют печатные фото-словари вроде Базоева или Фрадкиной, но, не зная жеста, догадаться, как он воспроизводиться просто нереально. А во-вторых, эти руки мультяшно нарисованные, что ещё дальше отводит их от того жеста из целой фразы персонажа, которая "произносится" и "переводится" в облаке слов.