Dusker Профиль Публикации Комментарии Подписки

Dusker =326425569 #68390
>Как метаморф вывел яд?
Я так понимаю, ему был имплантирован микрочип с памятью дока. Иначе он просто не смог бы так долго изображать дока перед кэпом, который его знал с детства. Хау.
Dusker =326493501 #68180
>Болтаться в пристяжном подгузнике под супергероем?
По крайней мере у пристяжного подгузника есть ветровое стекло. А кэпу, походу, все мухи летят прямо в морду. Хау.
Dusker =326575696 #67887
>Мда уж, Бэтмен без денег.
Ну, на страховку ему хватает. Скорее уж, без мозгов. Хау.
Dusker =326660334 #67573
>Тут какая-то отсылка?
Возможно. Я думаю, к скандально известному Shredded Moose. На западе он считается настолько плохим, что лучше уж позволить захватить мир. Хау.
Отредактировано «Dusker» 18.07.2014 22:33:02
Dusker =328388631 #60879
Перевод прекращён. Хау.
Dusker =328388648 #60878
А идите вы все в жопу. Перевод прекращён. Берите, кто хотите.

И да, я обиженная истеричка. Хау.
Dusker =329258136 #56469
Итак, Эшли написала мне объяснения по поводу «Песен Ссэйла». Я не буду приводить её объяснения полностью, потому что в целом я всё понял верно (только в начале было слегка смазано, потому что я не сообразил, что Хэйфил — это водопад), но вот кусок в конце, я думаю, вам будет интересен:

«Let us sound their great unsounded отсылает к измерениям глубины (en.wikipedia.org/wiki/Depth_sounding). Неизвестную и неисследованную часть керта называют Великим Бездоньем, The Great Unsounded, потому что никто вживую не уходил в керт так глубоко. Так что когда Ссэйл говорит своей жене „let us sound the great unsounded“ он предлагает дойти до самых дальних уголков керта».
Dusker =330680712 #49961
>Эта страница порождает новый вопрос: о какой "маске" идёт речь
О дрессировочной. Хау.
Dusker =330999837 #48744
Экстренные новости:
Преподаватель из Сиэтла погибла во взрыве.
Сегодня местные жители оплакивают уважаемого профессора, погибшую во время странного научного убийства/похищения.
Детали пока неясны, но уже известно, что во взрыве, потрясшем вчера ночью южный индустриальный район, погибла преподаватель местного колледжа, профессор Марси Моррис. Марси, её одиннадцатилетний сын и её муж Брэдли Торн были похищены двенадцатого числа, в среду, и удерживались в заложниках доктором Тедом Розенфилдом.

Я знаю, что «научное убийство/похищение» звучит ужасно, но в оригинале оно так и есть: «science murder/kidnapping». Чёрт бы знал что это значит... Похитительное убийство с помощью научных разработок? Убийственное похищение во имя науки? Убийствохищение учёных учёными? Хау.
Отредактировано «Dusker» 29.05.2014 17:08:03
Dusker =333529908 #39680
«Почему Дуэйн упоминает его не совсем понятно и в оригинале.»
Потому что Жуп боится: http://acomics.ru/~unsounded/583. Хау.