AllLeto Профиль Публикации Комментарии Подписки

AllLeto =258648396 #507485
Проглядели - исправим)
AllLeto =266170131 #453077
Rumorukato, да, при переводе с английского возникают проблемы с родом (особенно в данном случае), но всё-таки гендерная интрига тут присутствует. Согласитесь, навряд ли девушка, не скрывающая своего пола, назвалась бы Уилфридом, оделась бы в мужскую одежду, захватив топор, и пошла в осажденный город. Так что мы решили, что всё-таки нужно до поры до времени писать именно в мужском роде.
AllLeto =266197966 #452815
Yukinion, эх, тут как минимум на +30 к скорости.
Rumorukato, извиняюсь за жаргон, но что же вы контору-то палите раньше времени)
AllLeto =266344216 #451563
Anonymous, возможны два варианта написания. Оба они верны, но тУннель используется чаще.
AllLeto =270843523 #418022
Спасибо, исправим.
AllLeto =272481553 #405524
kvatie, проглядели, сейчас исправим. Спасибо.
AllLeto =273813948 #393677
И снова здравствуйте) Edge, "really" действительно чаще всего переводится именно в качестве наречия, но так как до конца смысл высказывания Уилла нам не ясен, мы воспользуемся тем крайним случаем, когда оно опускается. Спасибо, за поправки) Мы рады, что есть люди, которые так внимательно относятся к переводу. Этим вы очень помогаете нам)
AllLeto =273815953 #393661
Доброго времени суток) Edge, при точном переводе с английского на русский Ваша поправочка действительно верна, но тут вся соль в контексте - речь идёт о игре в карты. И применительно к ней вернее всего будет использовать именно "Я хожу первым".