#1402010lisenaПереводчик=106827521KiTsu, чем именно вас смущает множественное число слова "грунт"? #1401921KiTsu=106846823Грунты? Не уверена, что это слово применительно ко множественному числу. Почва высохла? Так понятней было бы.
Спасибо вам за перевод, он очень хорош, правда!#1390108sansa2008=109328449Спасибо , как жаль ,что конец . Большое спасибо!
Отредактировано «sansa2008» 06.06.2021 16:02:54
#1386446Anonymous=110198368Полагаю, это основы мироздания. Т.е. правила установил тот, кто мир сотворил. В греч.миф., насколько я помню, несколько версий сотворения мира, в одной из них мир зародился сам, значит, правила и законы уже были, боги же их наблюдали и записывали, исследуя мир.#1386441Anonymous=110198805Стрелочки XD
Не подмечал раньше)#1384733Serp-and-Molot=110525174- На вашу вечеринку поступают жалобы... что тут СЛИШКОМ МАЛО ТЕКИЛЫ-Ы!
(С)#1384477Anonymous=110605635Спасибо за перевод, милота ...#1384312nilalugan=110634618И похитил Персифону#1383181Anonymous=110878245По канону получается,что Аид Персефоне дядюшка...Мда-уж#1383157Anonymous=110880612"Чик-чирик"...Откуда там птица?Случаем не Зевс?..#1383155Anonymous=110880937Почему-то вспомнился Андертейл.#1383152Anonymous=110881129*Звуки шутки про сложности перевода*#1383144Anonymous=110881562Аид,"ваша популярность падает".#1383133Anonymous=110882147Аноним,так Фродо-это тот маленький Аид из другого комикса этого преводчика.#1383124Anonymous=110882557Teyan,похож,похож...Подозрительно!#1383106Anonymous=110883749Висящие в воздухе глаза?Ладно... #1380171lisenaПереводчик=111493616Doppler, не забывайте, что это не дословное изложение древнегреческой мифологии, а авторское видение, где возможно объединения некоторых персонажей либо другие неточности.#1380169lisenaПереводчик=111493860Doppler, в данной вариации детьми Реи и Крона были только трое братьев.#1380147Doppler=111498475Если Герк хочет увидеть Мегару с детьми, ему нужен не Цербер, а Аид — потому что в живых их нет. #1380138Doppler=111499325Сводный? Согласно мифам, Деметра — родная сестра Зевса и одна из шести детей Кроноса.
Спасибо вам за перевод, он очень хорош, правда!
Не подмечал раньше)
(С)