#1330945lisenaПереводчик=133552210GreenSun, это её стандартное умение вызывать лианы. Как на 218 страничке и дальше.#1330922GreenSun=133557172А что у Геры с рукой?.. Это её особенная магия?#1330745Miolz=133608682brazo-largo, от смеха#1330679brazo-largo=133615721Судя по морде на спине Геракла, Немейский лев умер счастливым.#1330623Anonymous=133623487Вау. Они как земля и космос.#1330533Xenobyte=133638770(задумчиво)Взять на заметку - выковать себе меч и помереть с ним в лапах, в идеале подравшись с кем-нибудь. Вальгалла куда прикольней. ;DD#1330522DariaTyryshkina=133640831Божечки, как же это мило и романтично >^<
#1330503Miolz=133657609"дядя, одолжите мне собачку" Х))
бгг, как же это одновременно мило и угарно, если помнить, что речь идёт об Аиде и Цербере, а проситель - Геракл, ржунемагу прям Х))#1330502Miolz=133657865UPD: Спасибо! Исправлено ^_^
Отредактировано «lisena» 14.01.2021 11:21:17
#1330435Angon=133682447Хм, Эврисфей действительно двоюродный дядя Геракла, но они одногодки (Эврисфей родился недоношенным, и поэтому немного старше), так что Геракл его вполне может воспринимать как ровесника и, соответственно, брата.
Хотя в английском cousin - это вообще любой дальний родственник из соседней ветви, Двоюродные дяди/племянники называются first cousins once removed, так что можно и как "дядя" перевести, при желании.#1330402Samniator=133686007Враки или нет, но выглядит комично и мило что ли,#1330387DonHuancho=133686907Нет, вот ЭТО нужно тому доку процитировать, идея - шик! Благо, практически так и произошло почти что. Не помню, чтобы Алкид в ногах валялся, но это ж греческие мифы, там всё может сто раз быть переврано!#1330339Totenhoff=133696012Осенью - не положена. Она в Греции тёплая.#1330338Rugya=133696037Может, организует _торжественную_ встречу с танцами и бубнами? )))#1330309xLimonax=133700095В смысле организует встречу, она им и так положена вроде #1330040Anonymous=133765773UPD: Спасибо! Исправлено ^_^
А так мимими :)
Отредактировано «lisena» 13.01.2021 12:20:16
#1329746lisenaПереводчик=133814246Garmarna, а вдруг дело было в апреле и до истечения первого полугодия как раз и оставалось два месяца? :)
Изменила, спасибо.#1329744lisenaПереводчик=133814614Miolz, так это же Танатос, он вполне себе живчик.#1329713Xenobyte=133822145Таки да, Garmarna верно говорит. =_=#1329681Miolz=133835826угх... всё ещё коробит от этого "королева Эльза стайл", фу :р
бгг, как же это одновременно мило и угарно, если помнить, что речь идёт об Аиде и Цербере, а проситель - Геракл, ржунемагу прям Х))
Хотя в английском cousin - это вообще любой дальний родственник из соседней ветви, Двоюродные дяди/племянники называются first cousins once removed, так что можно и как "дядя" перевести, при желании.
А так мимими :)
Изменила, спасибо.