Публикация
The Property of Hate
Изображение пользователя DimaA
#325482DimaA=316887376
Один я вверху справа вижу дредноут Азари?)
Изображение анонимного пользователя
#324850Anonymous=316965166
Спасибо за перевод!
Изображение пользователя Seedan
#323964Seedan=317067521
Вах. Очень интересно. На переднем плане розовая фигура чем-то напомнила "посла" из "Аутсайдера".
Изображение пользователя Sparrow
#323814Sparrow=317104006
я за точный перевод, если надо будет лучше подождать, разумеется, в разумных пределах
Изображение пользователя Dazy-Green
#323725Dazy-Green=317116578
Jinx, хорошо пошутили)

Да уж, красота чайнатауна в гашишном помутнении...
в моем городе есть огромный базар, который до кризиса выглядел очень похоже)
Изображение анонимного пользователя
#323674Anonymous=317120940
Вааах!!! Красота)))
Изображение пользователя Jinx
#323518Jinx=317134992
Пересекли границы Северной Кореи и Южной
Отредактировано «Jinx» 04.12.2015 17:30:17
Изображение анонимного пользователя
#323414Anonymous=317144512
Скорее базар
Изображение пользователя Liniochtai-de-Pi
#323404Liniochtai-de-Pi=317146265
Ваа, как ярко и красиво! *-*
Прямо карнавал :)
Изображение пользователя Dazy-Green
#322415Dazy-Green=317282892
А ещё оба перевода в рейтинге рядом, 61 и 65... из этого ничего не следует, разумеется.
Изображение пользователя Dazy-Green
#322412Dazy-Green=317283301
Я за догнать оригинал! Потому что он ооооооооооооооооооочень медленно обновляется, и ждать ещё больше так мучительно... Конечно, точность перевода тоже важна, но ведь его можно потом подправить, если что, как было, например, с "табличкой", не сразу нашелся лучший вариант...
Изображение пользователя Citizen
#322402Citizen=317284250
Если кто хочет побыстрее узнать продолжение, может почитать оригинал. Я за качество перевода.
Изображение пользователя DimaA
#322207DimaA=317303235
ИМХО, точный качественный перевод лучше быстрого. Если он, конечно же, не на месяцы отстаёт от оригинала.
Изображение пользователя lonelydragoness
#322183lonelydragonessПереводчик=317305103
Надо же, и впрямь коллеги оживились. Наконец-то...

А вот нам скоро замедляться придется. Через несколько страниц мы перейдем к еще недописанной главе. Можно продолжать и дальше обновлять перевод, пока мы не поравняемся с автором. В этом случае я не гарантирую сходу стопроцентно верный перевод. Или же можно будет обновляться по мере прояснения обстоятельств (т. е. когда переводчик полностью въедет в тему, тогда и получите новые странички), но тогда будут возникать паузы, особенно перед началом новых глав. Чтобы избегать особо больших остановок, можно будет временно оставлять заголовок непереведенным или давать временный перевод.

Мне любопытно ваше мнение по этому поводу, так как лично мне очень хочется догнать оригинал.
Изображение пользователя Seedan
#322052Seedan=317315411
Герой прям панк. Зеленый хаер, красные уши =D
Изображение пользователя DimaA
#321858DimaA=317341549
Тащемта, то, что она зацепилась, осталось за кадром в таком случае.
Изображение пользователя lonelydragoness
#321688lonelydragonessПереводчик=317377969
DimaA,
если исключить тот факт, что трость зацепилась за ветку, то так и произойдёт.
Изображение пользователя Levyafan
#321484Levyafan=317394437
Хм. Возможно, бабочка - это Недоверие? Тихое такое, аккуратное, зачастую даже мудрое (в случаях, когда недоверие = скепсис)...
Изображение пользователя DimaA
#321387DimaA=317403668
Разве они не должны были встретиться с палкой на расстоянии, пропорциональном массам Эрджиби и трости?
Изображение пользователя DimaA
#321384DimaA=317403850
Worms: Armaggedon