Публикация
The Property of Hate

Шов. Страница 8383/440

Шов. Страница 83
Изображение анонимного пользователя
#421950Anonymous=273415763
Во втором и третем фреймах цитируется скетч Monty Python "Dirty Hungarian Phrasebook", и я бы рекомендовал поискать хороший русский перевод для него. У вас коробка вместо пластинки, табакерка вместо табачной лавки, и вообще всё вне контекста. Погуглите же.
Изображение пользователя lonelydragoness
#500244lonelydragonessПереводчик=262842889
#421950
Благодарю! Что-то не пришло в голову, что это может быть какая-то определенная цитата.
Отредактировано «lonelydragoness» 30.08.2016 01:03:19
Изображение анонимного пользователя
#707521Anonymous=233837033
Всё не могу понять слово nurnstuck, wenn ist das - если это, а nurnstuck вообще хз, stuck - штукатурка(???), то чувство когда твой немецки не есть gut
Комментарии для этого комикса отключены.