#599646AleshkaPodayPatroni=258246472Приятно видеть что наш бравый капитан-Квант снова у руля!#554182tsiclamen=263840026Так волшебно нарисовано)!!#553356syntaxis=263933075Мало того, смех продляет жизнь! Так что он ещё и со смертью борется! (косвенно)#553352syntaxis=263933173"Безобидней и искренней всех" К сожалению в нашем мире таких эксплуатируют все кто только может...#553350syntaxis=263933365Драконы не должны сидеть на цепи... Прицепить этот ошейник на горло хмыря, и скинуть его с моста в реку! >:|#553345syntaxis=263933583Пожалуй первый перевод лучше, в оригинале нигде не сказано что "в те времена принцесса была мудрой (а сейчас скорее всего нет).#550840Garmarna=264197372Хмм, недовольные мордахи ребят в чёрном... =_=#547920Anonymous=264558746"Всегда, отовсюду,
Чтоб рядом быть с ней."
Согласна. Верное замечание.#536373Anonymous=266183777На мой взгляд, звучит лучше, если в последней строчке переставить слова:
"Всегда, отовсюду,
Чтоб рядом быть с ней." #535743kto-to=266270653они прелесть#535739kto-to=266270742вааа.он крут!#535713tsiclamen=266272559Просто шикарно!!!!!!!! #535295Garmarna=266339487*О*
Я обожаю эту пару)#535106MinstrelOfTheAstral=266354771Потрясающе ^-^#519193tsiclamen=268513927Когда же продолжение?
Чтоб рядом быть с ней."
Согласна. Верное замечание.
"Всегда, отовсюду,
Чтоб рядом быть с ней."
Я обожаю эту пару)
Спасибо вам за перевод!