#599646AleshkaPodayPatroni=269877386Приятно видеть что наш бравый капитан-Квант снова у руля!#554182tsiclamen=275470940Так волшебно нарисовано)!!#553356syntaxis=275563989Мало того, смех продляет жизнь! Так что он ещё и со смертью борется! (косвенно)#553352syntaxis=275564087"Безобидней и искренней всех" К сожалению в нашем мире таких эксплуатируют все кто только может...#553350syntaxis=275564279Драконы не должны сидеть на цепи... Прицепить этот ошейник на горло хмыря, и скинуть его с моста в реку! >:|#553345syntaxis=275564497Пожалуй первый перевод лучше, в оригинале нигде не сказано что "в те времена принцесса была мудрой (а сейчас скорее всего нет).#550840Garmarna=275828286Хмм, недовольные мордахи ребят в чёрном... =_=#547920Anonymous=276189660"Всегда, отовсюду,
Чтоб рядом быть с ней."
Согласна. Верное замечание.#536373Anonymous=277814691На мой взгляд, звучит лучше, если в последней строчке переставить слова:
"Всегда, отовсюду,
Чтоб рядом быть с ней." #535743kto-to=277901567они прелесть#535739kto-to=277901656вааа.он крут!#535713tsiclamen=277903473Просто шикарно!!!!!!!! #535295Garmarna=277970401*О*
Я обожаю эту пару)#535106MinstrelOfTheAstral=277985685Потрясающе ^-^#519193tsiclamen=280144841Когда же продолжение?
Чтоб рядом быть с ней."
Согласна. Верное замечание.
"Всегда, отовсюду,
Чтоб рядом быть с ней."
Я обожаю эту пару)
Спасибо вам за перевод!