#599646AleshkaPodayPatroni=265316936Приятно видеть что наш бравый капитан-Квант снова у руля!#554182tsiclamen=270910490Так волшебно нарисовано)!!#553356syntaxis=271003539Мало того, смех продляет жизнь! Так что он ещё и со смертью борется! (косвенно)#553352syntaxis=271003637"Безобидней и искренней всех" К сожалению в нашем мире таких эксплуатируют все кто только может...#553350syntaxis=271003829Драконы не должны сидеть на цепи... Прицепить этот ошейник на горло хмыря, и скинуть его с моста в реку! >:|#553345syntaxis=271004047Пожалуй первый перевод лучше, в оригинале нигде не сказано что "в те времена принцесса была мудрой (а сейчас скорее всего нет).#550840Garmarna=271267836Хмм, недовольные мордахи ребят в чёрном... =_=#547920Anonymous=271629210"Всегда, отовсюду,
Чтоб рядом быть с ней."
Согласна. Верное замечание.#536373Anonymous=273254241На мой взгляд, звучит лучше, если в последней строчке переставить слова:
"Всегда, отовсюду,
Чтоб рядом быть с ней." #535743kto-to=273341117они прелесть#535739kto-to=273341206вааа.он крут!#535713tsiclamen=273343023Просто шикарно!!!!!!!! #535295Garmarna=273409951*О*
Я обожаю эту пару)#535106MinstrelOfTheAstral=273425235Потрясающе ^-^#519193tsiclamen=275584391Когда же продолжение?
Чтоб рядом быть с ней."
Согласна. Верное замечание.
"Всегда, отовсюду,
Чтоб рядом быть с ней."
Я обожаю эту пару)
Спасибо вам за перевод!