NikityavkaВыпуск №1440=135108406
Давайте улизнём, пока большие парни не взяли себя в руки (или друг друга в лапы, ага?)
Прим.пер.: минутка каламбура. В оригнале Минна использует выражение "gathering bearings" т.е. "сориентироваться", и в слове "bearings" есть "bear" - т.е. "медведь"...хех ![]()
![Комикс Замри. Замолчи [Stand Still. Stay Silent]: выпуск №1440](/upload/!c/Nikityavka/stand-still-stay-silent/001440-io76zdw0pt.jpg)
![Комикс Замри. Замолчи [Stand Still. Stay Silent]: выпуск №1441](/upload/!c/Nikityavka/stand-still-stay-silent/001441-eiqnrjmbgx.jpg)
![Комикс Замри. Замолчи [Stand Still. Stay Silent]: выпуск №1442](/upload/!c/Nikityavka/stand-still-stay-silent/001442-u3n5jwb8ni.jpg)
![Комикс Замри. Замолчи [Stand Still. Stay Silent]: выпуск №1443](/upload/!c/Nikityavka/stand-still-stay-silent/001443-yhtv8qmgei.jpg)
![Комикс Замри. Замолчи [Stand Still. Stay Silent]: выпуск №1444](/upload/!c/Nikityavka/stand-still-stay-silent/001444-jhdtta8x4c.jpg)