Публикация
Замри. Замолчи [Stand Still. Stay Silent]

1046/1535

Комикс Замри. Замолчи [Stand Still. Stay Silent]: выпуск №1046
Изображение пользователя Nikityavka

NikityavkaВыпуск №1046=141381296

Думаю, вы почувствовали, что именно здесь так или иначе начинается путь к новому приключению, а то хватит уже прохлаждаться в гостях у Рейнира! 

*Пометка* а теперь то, что касается загадочного послания Лалли про масло! В общем суть каламбура такая: фраза, которую Лалли пытался перевести на шведский, по-фински выглядит так - "Voi hyvin", что означает "Будь здоров". Но "voi" на финском также означает "масло", так что и Лалли выбрал для перевода неверное шведское слово "smör" - "масло". И вот что получилось! Кстати, еще слово "voi" означает "ой", с смысле "ой, нет!" И почему одно и то же слово должно означать три совершенно разные вещи - кто бы знал.

Есть финно-шведская шутейка о том, что финская фраза "Voi voi, nyt sataa" (дословно "о нет, идёт дождь") по-шведски означает "smör smör, nu hundrar det" ("масло масленое, теперь его сотни"), и лишь люди, знающие оба языка, понимают, в чём прикол.

Проголосовать[Оригинал]

1047/1535

Комикс Замри. Замолчи [Stand Still. Stay Silent]: выпуск №1047

1048/1535

Комикс Замри. Замолчи [Stand Still. Stay Silent]: выпуск №1048
Изображение пользователя Nikityavka

NikityavkaВыпуск №1048=141381081

Он так близок к цели, и в то же время так от нее далёк! Сумеет ли Лалли найти место, где купить билет? Сможет ли купить билет? Увидим...

Проголосовать[Оригинал]

1049/1535

Комикс Замри. Замолчи [Stand Still. Stay Silent]: выпуск №1049
Изображение пользователя Nikityavka

NikityavkaВыпуск №1049=141380668

И-и-и Лалли не сумел одолеть языковой барьер и был обращен им в бегство. Но ему хотя бы удалось снять комнату в гостинице на ночь.

Проголосовать[Оригинал]

1050/1535

Комикс Замри. Замолчи [Stand Still. Stay Silent]: выпуск №1050
Показать еще