Проголосовать[Оригинал]#1134783toporshicha=160195015когда ты такой весь из себя крутой и суровый маг - для мамы ты всегда лялечка#1134787iry=160194560Лаллилулукка звучит очень по-фински, мне кажется это лучше не переводить)#1141405Kastuk=158963515Lullukka – мягкотелый бесхребетник!#1141544NikityavkaПереводчик=158920106iry, само-собой звучит по-фински, они финны и есть) но не всем читателям удобоваримы иноязычные ай-люли-люли, потому и выбралось слово "лялечка" - оно и имени созвучно, и оригинальному слову, и значению соответствует - Lullukka переводится как хлюпик, трусишка... назвать парня "лялечкой" практически то же самое)))#1211620Anonymous=146074009Это "Пффххх" было неспроста, ой как неспроста...