Публикация
Посчитай своего Овечка

2006-06-15666/1507

2006-06-15
Изображение анонимного пользователя
#165315Anonymous13 марта 2015 года
А почему в женском роде? раньше он вроде бы был Овечком?
Изображение пользователя Malcev
#165344Malcev13 марта 2015 года
Надо полагать, Овечек - это его имя, а биологический вид - овечка. Воображаемая. Разговаривающая. Не стареющая.
Изображение пользователя midaff
#165555midaff13 марта 2015 года
Тогда почему "Посчитай своЕГО овечка?" а не своЮ?
Изображение пользователя Vikona
#165565Vikona13 марта 2015 года
Потому что зовут-то его Овечек...
Изображение анонимного пользователя
#165644Anonymous13 марта 2015 года
Думаю потому, что не звучит ни овечку, ни овну, ни барану... Ну ладно, овечку более менее звучит.
Изображение пользователя Tlins
#165854Tlins14 марта 2015 года
Да ладно, "сказала Кати стоявшему возле неё овечку" звучит абсолютно нормально, особенно в контексте оО
Изображение пользователя Jamato
#165869JamatoПереводчик14 марта 2015 года
The sheep named Ship.

Вид и имя легко различаются в оригинале, так как разное написание.
А имя должно быть... м... неправильным написанием овцы? И мне кажется, что оригинальный переводчик отлично его выбрал.
Отредактировано «Jamato» 19.06.2019 09:45:48
Изображение пользователя Atreyu
#1056117Atreyu18 июня 2019 года
О! Blast from the past!!!
Про Овечка и подушку было в самом начале!
Вам нужно зарегистрироваться чтобы оставлять комментарии.