Забыли пароль?
 
Посчитай своего Овечка

  2005-12-27  545/1507  →

 
Посчитай своего Овечка
комикс на ночь
Автор оригинала: Адриан "Adis" Рамос
Официальный сайт: http://www.countyoursheep.com
Переводчики: Jamato, qwerty, SwampDog (предыдущий переводчик)
General audiences (Для всех возрастов)
Jamato 2005-12-27  =92383248

Прим.пер.

Так, немного пояснений.

1) Смотреть, как трава растет - англоязычная идиома для невыносимой скуки.

2) Перевод фразы Овечка выполнен исходя из предположения, что "pre-season" - это намек на спортивные сезоны.

#135652Kikimora =92378391
Если речь о спорте, то можно использовать слово "предсезонье"
#135718larkin =92373205
pre-season в данном контексте - межсезонье. дни становятся длиннее и мозг начинает думать о предстоящем сезоне
#137189Anonymous =92119704
О, межсезонье... Невыносимая вещь хд
(радуется зиме и соревнованиям, пока не пришел апрель)