#231842MrHandtee=295017446Так это ж ответвление, нет? В основном комиксе сюжет нормальный#231566MadRabbid=295084281нежданчик#231554Dan-Homer=295086603Ну вот так всегда, начали за здравие, а закончили... Были хорошие сюжеты, а сейчас клишированная драка.#231518SpinnerПереводчик=295090377В какой-то мере, все хроники являются "гостевыми выпусками", т.к. их рисуют другие художники.#231511Godshoe=295091560До чего уродливая графика. Это гостевой выпуск, что ли?#174079scarecrowd=304500381Да, клёво. Смерть жжет!#171334Godshoe=305021658Очень интересный способ подачи историй. Такая простая, обыденная вещь смотрится очень эффектно на фоне сверхлюдей, наполняющих комикс.#171020Dan-Homer=305057110Психотерапевта, срочно!#135149mastercopypaste=311361180История мощная.#132096FriarTuck=312147419Так мило)#132047Dan-Homer=312184860Не принципиально, но это мой личный бзик на точность, который некоторых иногда раздражает. Так что как-то так)#132034SpinnerПереводчик=312190977Спасибо за заметку, но не думаю, что так уж принципиально, в каком именно слове заикался Герман.
P.S.: Меня вполне устраивает перевод Dusker'а. То, что мне совсем не нравится, исправляю, но я уже смирился с тем, что его перевод зачастую более качественный, чем мой и каждое слово не проверяю.
UPD: На самом деле, в оригинале он в обоих случаях заикается на слове "теперь".
А ещё я немного изменил фразу Дока, так что на этих двух страницах не только это не сходится.
Отредактировано «Spinner» 01.01.2015 01:25:06
#132024Dan-Homer=312193346Кстати, тут он не заикался на слове "герой".
http://acomics.ru/~superfogeys/211#132019Dan-Homer=312194128Очень классная история.
P.S.: Меня вполне устраивает перевод Dusker'а. То, что мне совсем не нравится, исправляю, но я уже смирился с тем, что его перевод зачастую более качественный, чем мой и каждое слово не проверяю.
UPD: На самом деле, в оригинале он в обоих случаях заикается на слове "теперь".
А ещё я немного изменил фразу Дока, так что на этих двух страницах не только это не сходится.
http://acomics.ru/~superfogeys/211