#733013Anonymous=245562882"хотя бы" же#733009Anonymous=245563083"всего лишь" же#486773liza-book=280822179Они встретились в очень странный период его жизни?#332103SpinnerПереводчик=301165461То же самое, что если бы я написал что-нибудь вроде "крольчёный".#331632Gret41n=301203943Крольфессор тогда тоже не подходит по такой логике?)#331622Gret41n=301204771Хе-хе-хе, он точно её клиент)))#331617Gret41n=301205032Перевод не плох, но рисовка... Да и сценарий арки... #322169Dan-Homer=302393420Spinner, зато мальчишки хорошо)#322095SpinnerПереводчик=302398343Она плохо бегает, у неё короткие ноги.#322094SpinnerПереводчик=302398388Может быть, потому, что он не собирался воровать кролика и он сам прыгнул ему в руки?#322093Dan-Homer=302398441Там куча кроликов сбежала, нахрена ей именно этот?#322091SpinnerПереводчик=302398481Не думаю. Насмешки детей - это одно одна из многих причин. Мне кажется, его критической точкой стали "издевательства" людей над кроликами, которых он, судя по всему, очень любит. ...и этот усатый мужик.
Вообще, прекрасно его понимаю. Был в такой ситуации, когда сотни мелочей вынуждают сорваться, если можно так выразиться.#322089Dan-Homer=302398499Почему бы было просто не купить его? Или забрать даром? Он герой, его уважают типа.#322085Dan-Homer=302399198А это весело.#322084Dan-Homer=302399229Его критической точкой стали насмешки детей-недомерков? Нда, нельзя ему в интернет.#317703Goblin=302913436Какие старсуперы!)#316781MadRabbid=303006126IT'S ALIVE!!! :O#313206Anonymous120094=303438850Если бы у комментаторов АК был свой Дом, то девизом его бы было "Мы дождёмся!"
Удачи с переводами, удачи с решением дохрена проблем, а мы дождёмся!#297709SpinnerПереводчик=305468535Комикс жив, перевод пока что переводится очень и очень медленно. Может простоять вплоть до зимы, т.к. у переводчика дохрена проблем и решаются они очень плохо.
Если не успею решить всё до декабря, перевод будет продолжаться, но качество его сильно упадет.#278197Anonymous120094=307683691А что с комиксом? Он жив?
Вообще, прекрасно его понимаю. Был в такой ситуации, когда сотни мелочей вынуждают сорваться, если можно так выразиться.
Удачи с переводами, удачи с решением дохрена проблем, а мы дождёмся!
Если не успею решить всё до декабря, перевод будет продолжаться, но качество его сильно упадет.