#733013Anonymous=263878471"хотя бы" же#733009Anonymous=263878672"всего лишь" же#486773liza-book=299137768Они встретились в очень странный период его жизни?#332103SpinnerПереводчик=319481050То же самое, что если бы я написал что-нибудь вроде "крольчёный".#331632Gret41n=319519532Крольфессор тогда тоже не подходит по такой логике?)#331622Gret41n=319520360Хе-хе-хе, он точно её клиент)))#331617Gret41n=319520621Перевод не плох, но рисовка... Да и сценарий арки... #322169Dan-Homer=320709009Spinner, зато мальчишки хорошо)#322095SpinnerПереводчик=320713932Она плохо бегает, у неё короткие ноги.#322094SpinnerПереводчик=320713977Может быть, потому, что он не собирался воровать кролика и он сам прыгнул ему в руки?#322093Dan-Homer=320714030Там куча кроликов сбежала, нахрена ей именно этот?#322091SpinnerПереводчик=320714070Не думаю. Насмешки детей - это одно одна из многих причин. Мне кажется, его критической точкой стали "издевательства" людей над кроликами, которых он, судя по всему, очень любит. ...и этот усатый мужик.
Вообще, прекрасно его понимаю. Был в такой ситуации, когда сотни мелочей вынуждают сорваться, если можно так выразиться.#322089Dan-Homer=320714088Почему бы было просто не купить его? Или забрать даром? Он герой, его уважают типа.#322085Dan-Homer=320714787А это весело.#322084Dan-Homer=320714818Его критической точкой стали насмешки детей-недомерков? Нда, нельзя ему в интернет.#317703Goblin=321229025Какие старсуперы!)#316781MadRabbid=321321715IT'S ALIVE!!! :O#313206Anonymous120094=321754439Если бы у комментаторов АК был свой Дом, то девизом его бы было "Мы дождёмся!"
Удачи с переводами, удачи с решением дохрена проблем, а мы дождёмся!#297709SpinnerПереводчик=323784124Комикс жив, перевод пока что переводится очень и очень медленно. Может простоять вплоть до зимы, т.к. у переводчика дохрена проблем и решаются они очень плохо.
Если не успею решить всё до декабря, перевод будет продолжаться, но качество его сильно упадет.#278197Anonymous120094=325999280А что с комиксом? Он жив?
Вообще, прекрасно его понимаю. Был в такой ситуации, когда сотни мелочей вынуждают сорваться, если можно так выразиться.
Удачи с переводами, удачи с решением дохрена проблем, а мы дождёмся!
Если не успею решить всё до декабря, перевод будет продолжаться, но качество его сильно упадет.