#733013Anonymous=275096500"хотя бы" же#733009Anonymous=275096701"всего лишь" же#486773liza-book=310355797Они встретились в очень странный период его жизни?#332103SpinnerПереводчик=330699079То же самое, что если бы я написал что-нибудь вроде "крольчёный".#331632Gret41n=330737561Крольфессор тогда тоже не подходит по такой логике?)#331622Gret41n=330738389Хе-хе-хе, он точно её клиент)))#331617Gret41n=330738650Перевод не плох, но рисовка... Да и сценарий арки... #322169Dan-Homer=331927038Spinner, зато мальчишки хорошо)#322095SpinnerПереводчик=331931961Она плохо бегает, у неё короткие ноги.#322094SpinnerПереводчик=331932006Может быть, потому, что он не собирался воровать кролика и он сам прыгнул ему в руки?#322093Dan-Homer=331932059Там куча кроликов сбежала, нахрена ей именно этот?#322091SpinnerПереводчик=331932099Не думаю. Насмешки детей - это одно одна из многих причин. Мне кажется, его критической точкой стали "издевательства" людей над кроликами, которых он, судя по всему, очень любит. ...и этот усатый мужик.
Вообще, прекрасно его понимаю. Был в такой ситуации, когда сотни мелочей вынуждают сорваться, если можно так выразиться.#322089Dan-Homer=331932117Почему бы было просто не купить его? Или забрать даром? Он герой, его уважают типа.#322085Dan-Homer=331932816А это весело.#322084Dan-Homer=331932847Его критической точкой стали насмешки детей-недомерков? Нда, нельзя ему в интернет.#317703Goblin=332447054Какие старсуперы!)#316781MadRabbid=332539744IT'S ALIVE!!! :O#313206Anonymous120094=332972468Если бы у комментаторов АК был свой Дом, то девизом его бы было "Мы дождёмся!"
Удачи с переводами, удачи с решением дохрена проблем, а мы дождёмся!#297709SpinnerПереводчик=335002153Комикс жив, перевод пока что переводится очень и очень медленно. Может простоять вплоть до зимы, т.к. у переводчика дохрена проблем и решаются они очень плохо.
Если не успею решить всё до декабря, перевод будет продолжаться, но качество его сильно упадет.#278197Anonymous120094=337217309А что с комиксом? Он жив?
Вообще, прекрасно его понимаю. Был в такой ситуации, когда сотни мелочей вынуждают сорваться, если можно так выразиться.
Удачи с переводами, удачи с решением дохрена проблем, а мы дождёмся!
Если не успею решить всё до декабря, перевод будет продолжаться, но качество его сильно упадет.