#733013Anonymous=245474197"хотя бы" же#733009Anonymous=245474398"всего лишь" же#486773liza-book=280733494Они встретились в очень странный период его жизни?#332103SpinnerПереводчик=301076776То же самое, что если бы я написал что-нибудь вроде "крольчёный".#331632Gret41n=301115258Крольфессор тогда тоже не подходит по такой логике?)#331622Gret41n=301116086Хе-хе-хе, он точно её клиент)))#331617Gret41n=301116347Перевод не плох, но рисовка... Да и сценарий арки... #322169Dan-Homer=302304735Spinner, зато мальчишки хорошо)#322095SpinnerПереводчик=302309658Она плохо бегает, у неё короткие ноги.#322094SpinnerПереводчик=302309703Может быть, потому, что он не собирался воровать кролика и он сам прыгнул ему в руки?#322093Dan-Homer=302309756Там куча кроликов сбежала, нахрена ей именно этот?#322091SpinnerПереводчик=302309796Не думаю. Насмешки детей - это одно одна из многих причин. Мне кажется, его критической точкой стали "издевательства" людей над кроликами, которых он, судя по всему, очень любит. ...и этот усатый мужик.
Вообще, прекрасно его понимаю. Был в такой ситуации, когда сотни мелочей вынуждают сорваться, если можно так выразиться.#322089Dan-Homer=302309814Почему бы было просто не купить его? Или забрать даром? Он герой, его уважают типа.#322085Dan-Homer=302310513А это весело.#322084Dan-Homer=302310544Его критической точкой стали насмешки детей-недомерков? Нда, нельзя ему в интернет.#317703Goblin=302824751Какие старсуперы!)#316781MadRabbid=302917441IT'S ALIVE!!! :O#313206Anonymous120094=303350165Если бы у комментаторов АК был свой Дом, то девизом его бы было "Мы дождёмся!"
Удачи с переводами, удачи с решением дохрена проблем, а мы дождёмся!#297709SpinnerПереводчик=305379850Комикс жив, перевод пока что переводится очень и очень медленно. Может простоять вплоть до зимы, т.к. у переводчика дохрена проблем и решаются они очень плохо.
Если не успею решить всё до декабря, перевод будет продолжаться, но качество его сильно упадет.#278197Anonymous120094=307595006А что с комиксом? Он жив?
Вообще, прекрасно его понимаю. Был в такой ситуации, когда сотни мелочей вынуждают сорваться, если можно так выразиться.
Удачи с переводами, удачи с решением дохрена проблем, а мы дождёмся!
Если не успею решить всё до декабря, перевод будет продолжаться, но качество его сильно упадет.