#733013Anonymous=253866283"хотя бы" же#733009Anonymous=253866484"всего лишь" же#486773liza-book=289125580Они встретились в очень странный период его жизни?#332103SpinnerПереводчик=309468862То же самое, что если бы я написал что-нибудь вроде "крольчёный".#331632Gret41n=309507344Крольфессор тогда тоже не подходит по такой логике?)#331622Gret41n=309508172Хе-хе-хе, он точно её клиент)))#331617Gret41n=309508433Перевод не плох, но рисовка... Да и сценарий арки... #322169Dan-Homer=310696821Spinner, зато мальчишки хорошо)#322095SpinnerПереводчик=310701744Она плохо бегает, у неё короткие ноги.#322094SpinnerПереводчик=310701789Может быть, потому, что он не собирался воровать кролика и он сам прыгнул ему в руки?#322093Dan-Homer=310701842Там куча кроликов сбежала, нахрена ей именно этот?#322091SpinnerПереводчик=310701882Не думаю. Насмешки детей - это одно одна из многих причин. Мне кажется, его критической точкой стали "издевательства" людей над кроликами, которых он, судя по всему, очень любит. ...и этот усатый мужик.
Вообще, прекрасно его понимаю. Был в такой ситуации, когда сотни мелочей вынуждают сорваться, если можно так выразиться.#322089Dan-Homer=310701900Почему бы было просто не купить его? Или забрать даром? Он герой, его уважают типа.#322085Dan-Homer=310702599А это весело.#322084Dan-Homer=310702630Его критической точкой стали насмешки детей-недомерков? Нда, нельзя ему в интернет.#317703Goblin=311216837Какие старсуперы!)#316781MadRabbid=311309527IT'S ALIVE!!! :O#313206Anonymous120094=311742251Если бы у комментаторов АК был свой Дом, то девизом его бы было "Мы дождёмся!"
Удачи с переводами, удачи с решением дохрена проблем, а мы дождёмся!#297709SpinnerПереводчик=313771936Комикс жив, перевод пока что переводится очень и очень медленно. Может простоять вплоть до зимы, т.к. у переводчика дохрена проблем и решаются они очень плохо.
Если не успею решить всё до декабря, перевод будет продолжаться, но качество его сильно упадет.#278197Anonymous120094=315987092А что с комиксом? Он жив?
Вообще, прекрасно его понимаю. Был в такой ситуации, когда сотни мелочей вынуждают сорваться, если можно так выразиться.
Удачи с переводами, удачи с решением дохрена проблем, а мы дождёмся!
Если не успею решить всё до декабря, перевод будет продолжаться, но качество его сильно упадет.