#733013Anonymous=226380287"хотя бы" же#733009Anonymous=226380488"всего лишь" же#486773liza-book=261639584Они встретились в очень странный период его жизни?#332103SpinnerПереводчик=281982866То же самое, что если бы я написал что-нибудь вроде "крольчёный".#331632Gret41n=282021348Крольфессор тогда тоже не подходит по такой логике?)#331622Gret41n=282022176Хе-хе-хе, он точно её клиент)))#331617Gret41n=282022437Перевод не плох, но рисовка... Да и сценарий арки... #322169Dan-Homer=283210825Spinner, зато мальчишки хорошо)#322095SpinnerПереводчик=283215748Она плохо бегает, у неё короткие ноги.#322094SpinnerПереводчик=283215793Может быть, потому, что он не собирался воровать кролика и он сам прыгнул ему в руки?#322093Dan-Homer=283215846Там куча кроликов сбежала, нахрена ей именно этот?#322091SpinnerПереводчик=283215886Не думаю. Насмешки детей - это одно одна из многих причин. Мне кажется, его критической точкой стали "издевательства" людей над кроликами, которых он, судя по всему, очень любит. ...и этот усатый мужик.
Вообще, прекрасно его понимаю. Был в такой ситуации, когда сотни мелочей вынуждают сорваться, если можно так выразиться.#322089Dan-Homer=283215904Почему бы было просто не купить его? Или забрать даром? Он герой, его уважают типа.#322085Dan-Homer=283216603А это весело.#322084Dan-Homer=283216634Его критической точкой стали насмешки детей-недомерков? Нда, нельзя ему в интернет.#317703Goblin=283730841Какие старсуперы!)#316781MadRabbid=283823531IT'S ALIVE!!! :O#313206Anonymous120094=284256255Если бы у комментаторов АК был свой Дом, то девизом его бы было "Мы дождёмся!"
Удачи с переводами, удачи с решением дохрена проблем, а мы дождёмся!#297709SpinnerПереводчик=286285940Комикс жив, перевод пока что переводится очень и очень медленно. Может простоять вплоть до зимы, т.к. у переводчика дохрена проблем и решаются они очень плохо.
Если не успею решить всё до декабря, перевод будет продолжаться, но качество его сильно упадет.#278197Anonymous120094=288501096А что с комиксом? Он жив?
Вообще, прекрасно его понимаю. Был в такой ситуации, когда сотни мелочей вынуждают сорваться, если можно так выразиться.
Удачи с переводами, удачи с решением дохрена проблем, а мы дождёмся!
Если не успею решить всё до декабря, перевод будет продолжаться, но качество его сильно упадет.