#733013Anonymous=245849264"хотя бы" же#733009Anonymous=245849465"всего лишь" же#486773liza-book=281108561Они встретились в очень странный период его жизни?#332103SpinnerПереводчик=301451843То же самое, что если бы я написал что-нибудь вроде "крольчёный".#331632Gret41n=301490325Крольфессор тогда тоже не подходит по такой логике?)#331622Gret41n=301491153Хе-хе-хе, он точно её клиент)))#331617Gret41n=301491414Перевод не плох, но рисовка... Да и сценарий арки... #322169Dan-Homer=302679802Spinner, зато мальчишки хорошо)#322095SpinnerПереводчик=302684725Она плохо бегает, у неё короткие ноги.#322094SpinnerПереводчик=302684770Может быть, потому, что он не собирался воровать кролика и он сам прыгнул ему в руки?#322093Dan-Homer=302684823Там куча кроликов сбежала, нахрена ей именно этот?#322091SpinnerПереводчик=302684863Не думаю. Насмешки детей - это одно одна из многих причин. Мне кажется, его критической точкой стали "издевательства" людей над кроликами, которых он, судя по всему, очень любит. ...и этот усатый мужик.
Вообще, прекрасно его понимаю. Был в такой ситуации, когда сотни мелочей вынуждают сорваться, если можно так выразиться.#322089Dan-Homer=302684881Почему бы было просто не купить его? Или забрать даром? Он герой, его уважают типа.#322085Dan-Homer=302685580А это весело.#322084Dan-Homer=302685611Его критической точкой стали насмешки детей-недомерков? Нда, нельзя ему в интернет.#317703Goblin=303199818Какие старсуперы!)#316781MadRabbid=303292508IT'S ALIVE!!! :O#313206Anonymous120094=303725232Если бы у комментаторов АК был свой Дом, то девизом его бы было "Мы дождёмся!"
Удачи с переводами, удачи с решением дохрена проблем, а мы дождёмся!#297709SpinnerПереводчик=305754917Комикс жив, перевод пока что переводится очень и очень медленно. Может простоять вплоть до зимы, т.к. у переводчика дохрена проблем и решаются они очень плохо.
Если не успею решить всё до декабря, перевод будет продолжаться, но качество его сильно упадет.#278197Anonymous120094=307970073А что с комиксом? Он жив?
Вообще, прекрасно его понимаю. Был в такой ситуации, когда сотни мелочей вынуждают сорваться, если можно так выразиться.
Удачи с переводами, удачи с решением дохрена проблем, а мы дождёмся!
Если не успею решить всё до декабря, перевод будет продолжаться, но качество его сильно упадет.