#733013Anonymous=256582577"хотя бы" же#733009Anonymous=256582778"всего лишь" же#486773liza-book=291841874Они встретились в очень странный период его жизни?#332103SpinnerПереводчик=312185156То же самое, что если бы я написал что-нибудь вроде "крольчёный".#331632Gret41n=312223638Крольфессор тогда тоже не подходит по такой логике?)#331622Gret41n=312224466Хе-хе-хе, он точно её клиент)))#331617Gret41n=312224727Перевод не плох, но рисовка... Да и сценарий арки... #322169Dan-Homer=313413115Spinner, зато мальчишки хорошо)#322095SpinnerПереводчик=313418038Она плохо бегает, у неё короткие ноги.#322094SpinnerПереводчик=313418083Может быть, потому, что он не собирался воровать кролика и он сам прыгнул ему в руки?#322093Dan-Homer=313418136Там куча кроликов сбежала, нахрена ей именно этот?#322091SpinnerПереводчик=313418176Не думаю. Насмешки детей - это одно одна из многих причин. Мне кажется, его критической точкой стали "издевательства" людей над кроликами, которых он, судя по всему, очень любит. ...и этот усатый мужик.
Вообще, прекрасно его понимаю. Был в такой ситуации, когда сотни мелочей вынуждают сорваться, если можно так выразиться.#322089Dan-Homer=313418194Почему бы было просто не купить его? Или забрать даром? Он герой, его уважают типа.#322085Dan-Homer=313418893А это весело.#322084Dan-Homer=313418924Его критической точкой стали насмешки детей-недомерков? Нда, нельзя ему в интернет.#317703Goblin=313933131Какие старсуперы!)#316781MadRabbid=314025821IT'S ALIVE!!! :O#313206Anonymous120094=314458545Если бы у комментаторов АК был свой Дом, то девизом его бы было "Мы дождёмся!"
Удачи с переводами, удачи с решением дохрена проблем, а мы дождёмся!#297709SpinnerПереводчик=316488230Комикс жив, перевод пока что переводится очень и очень медленно. Может простоять вплоть до зимы, т.к. у переводчика дохрена проблем и решаются они очень плохо.
Если не успею решить всё до декабря, перевод будет продолжаться, но качество его сильно упадет.#278197Anonymous120094=318703386А что с комиксом? Он жив?
Вообще, прекрасно его понимаю. Был в такой ситуации, когда сотни мелочей вынуждают сорваться, если можно так выразиться.
Удачи с переводами, удачи с решением дохрена проблем, а мы дождёмся!
Если не успею решить всё до декабря, перевод будет продолжаться, но качество его сильно упадет.