#601894Vals=234149494Это другой мужик с волосами. Всё еще недостаточно непредсказуемо.#601893Vals=234149522Это же не будет тот мужик с волосами?#601888Vals=234150074Ну так чего она не это?#601887Vals=234150131mmm what you say, если что#601867Vals=234151391В касательной вселенной круто. Можно делать что хочешь или ничего не делать.#601618Barrao=234172251клаасс#601594Barrao=234175285это многое обьясняет...#601573Barrao=234176843милота то какая,милота#601442TheroLayfer=234215343оу критическая 20..#601427TheroLayfer=234216176*передаёт микрофон*#601418TheroLayfer=234217115ловить голубей, отрывать им головы и пуляться друг в друга кровью говоря пиу-пиу..#600878GendalfGendalf=234269148camomile001, главное в переводе - не сохранить смысл, а сделать текст читаемым, человеческим и красивым по законам того языка, на который переводите.
Очень жаль, что вы относитесь к моим комментариям, как к "неодобрительным". Потому что обычно замечания об ошибках - это призыв к совершенствованию и совершенствованию комикса. Вы везде пишете в ответ на указания, что исправить, что это ваш первый перевод, а как дальнейшие станут лучше, если вы так относитесь - даже не к критике и не ругани, а к обычным маленьким замечаниям?
И поверьте, кривые фразы - гораздо более не мелочь, чем опечатки.
Если бы мне не нравился комикс, я бы не писала комментариев в надежде, что вы прислушаетесь. Но видимо, придётся от него отказаться.
Больше не буду, как хотите. #600717Saniok=234305538У меня как-то раз время спросили.. ответить не смог, хоть часы на руке были#600701Saniok=234306829В плеере играет это? https://youtu.be/btPJPFnesV4#600670UtochkaBg=234308964я бы даже сказал трудно #600651UtochkaBg=234310514она играет в D&D еееееееее#600346camomile001Переводчик=234334264GendalfGendalf,да,я знаю,но то,что я немного изменила выражение,смысл не изменило.Главное-сохранить смысл.Я понимаю,что вам не нравятся комиксы,ибо вы не подписаны,и не одного одобрительного комментария я не замечала.спасибо конечно,что находите в выпусках какие-нибудь опечатки,но на мой взгляд,это уже мелочь.Поймите меня правильно,ничего плохого я в ваш адрес сказать не хотела #600337camomile001Переводчик=234334903Да господи,ну когда сохраняла немного само изменилось#600336camomile001Переводчик=234335090tashamille,спасибо большое,сейчас поправлю #600240Anonymous=234346807Мило :)
Очень жаль, что вы относитесь к моим комментариям, как к "неодобрительным". Потому что обычно замечания об ошибках - это призыв к совершенствованию и совершенствованию комикса. Вы везде пишете в ответ на указания, что исправить, что это ваш первый перевод, а как дальнейшие станут лучше, если вы так относитесь - даже не к критике и не ругани, а к обычным маленьким замечаниям?
И поверьте, кривые фразы - гораздо более не мелочь, чем опечатки.
Если бы мне не нравился комикс, я бы не писала комментариев в надежде, что вы прислушаетесь. Но видимо, придётся от него отказаться.
Больше не буду, как хотите.