#301144FiXablom=334309904Спасибо за перевод очередной главы ^__^#301031DochLunnogoTraktora=334320240Мимишить перводчицу и всё тут!
Без церемоний!
^___^#301024RaMiRo=334321272А старая то не без доброты))) Морковку защитила)))#301018Spinner=334321850Слишком много правил для ведьмы Хаоса.#300913AlphaПереводчик=334334126tako, всепрощение — великодушное приучение к безнаказанности, как говорят. И ещё у англичан_ок есть поговорка: «Для победы дьявола всего-то нужно, чтобы хорошие люди бездействовали».
Ну и плюс это ж абьюзер_ы, их лучше просто так не оставлять. Сегодня оно пытается со мной ранги повыставлять так, чтоб на вершине оказаться, а завтра кого-то понежнее кусать примется.#300905uckuH=334335128kto-to, Хаособыль ))#300849tako=334364231*гладит переводчицу по голове* слушайте, вы же знаете, что хорошо переводите, раз у вас столько фанатов. А тех, кто действует на нервы, можно просто не слушать от слова совсем - не отвечать на комментарии. Себе же нервы сбережёте, на мой взгляд.#300820AlphaПереводчик=334368015Arriol, товарка переводчица, для начала.
А насчёт критики... Я три года перевожу. Максимально близко к оригиналу, но, надеюсь, без скатывания в подстрочный дословный перевод. У меня переводов чуть не больше всех на АК — не скажу точнее, потому что не очень за статистикой слежу. Мой первый проект побил рекорды рейтинга дважды. И не за мои красивые карие глаза.
Уж наверное я перевела реплику так, как надо было.
Для остальных: магия Хаоса, с ударением на вторую А, мало общего имеет с Хаосом, и информация об этом у вас есть. Так что вопросы «Чем она недовольна?» выглядят глупо.
Отредактировано «Alpha» 02.11.2015 00:09:04
#300788TheroLayfer=334370966Даа я знал! всего 30 секунд пока не перелистнул страницу, но как же это приятно -_-#300772Windbag=334372467Вокруг валяется квадратный километр разноцветных зелий. Чем ведьма недовольна, хаос же? Цинтиэль бы не была против.
Или хаос когда-то успел стать избирательным?)
Последнее заклинание... э-э-э... оригинально прямо как торопыгусы-угорелусы и искрисы фронтисы.
Отредактировано «Windbag» 01.11.2015 22:57:39
#300769Arriol=334372602Товарищ переводчик, ну не обижайтесь вы на доморощенных критиканов. Куда же мы без вас то?
Комикс хороший, перевод очень даже приятен на вид, а "дословная точность"...Ну кому она шибко сдалась? Главное что сохранён смысл вложенный автором. Вам же честь и хвала, за то что не забываете о нас и продолжаете переводить данный комикс.
Отредактировано «Arriol» 01.11.2015 22:51:34
#300768Jinx=334372750Duke, а там парящие острова, на одном из которых они стоят, с гравитацией итак не всё ок.
(Чёрная дыра диаметром два с половиной фута примерно в двух футах над землёй, но даже у такой маленькой масса будет значительная. Имхо по совместительству хэдканон: точка Л. в футе над землёй и в футе под дырой.)#300766Hotarich=334372882А чем им вонючки и дымовые не понравились?#300755AlphaПереводчик=334374074TuRaNdot, на странице всегда 2 ссылки — на главу и на весь комикс целиком.
Сам Ваш коммент сочту оскорбительным просто до глубины души. Не верится, что я перевела комикс адекватно, ну надо же.#300726Duke=334376121Мне кажется, Давид себя перехитрил с научными терминами. Точки Лагранжа есть в системах нескольки тел, а тут, типа, одно...#300725Misterdark=334376406Спрятать все в землю?Да легко!Я бы слил все зелья в один большой котёл и вылил бы все в землю,А потом бегал бы как буйнопомешанный по округе,и пусть крестные сами разбираются с тем,что вылезло из земли))#300723findekano=334376575#300715
Так под комиксом же...#300715TuRaNdot=334377315Альфа, а можно ссылку на оригинал, а то не верится что мучительница сказала - "отменус заклятиус максимус!"#300705littlefawn=334377824Кайенн, такую остроту не забудешь)))#300704kto-to=334377866Чернобыль)
Без церемоний!
^___^
Ну и плюс это ж абьюзер_ы, их лучше просто так не оставлять. Сегодня оно пытается со мной ранги повыставлять так, чтоб на вершине оказаться, а завтра кого-то понежнее кусать примется.
А насчёт критики... Я три года перевожу. Максимально близко к оригиналу, но, надеюсь, без скатывания в подстрочный дословный перевод. У меня переводов чуть не больше всех на АК — не скажу точнее, потому что не очень за статистикой слежу. Мой первый проект побил рекорды рейтинга дважды. И не за мои красивые карие глаза.
Уж наверное я перевела реплику так, как надо было.
Для остальных: магия Хаоса, с ударением на вторую А, мало общего имеет с Хаосом, и информация об этом у вас есть. Так что вопросы «Чем она недовольна?» выглядят глупо.
Или хаос когда-то успел стать избирательным?)
Последнее заклинание... э-э-э... оригинально прямо как торопыгусы-угорелусы и искрисы фронтисы.
Комикс хороший, перевод очень даже приятен на вид, а "дословная точность"...Ну кому она шибко сдалась? Главное что сохранён смысл вложенный автором. Вам же честь и хвала, за то что не забываете о нас и продолжаете переводить данный комикс.
(Чёрная дыра диаметром два с половиной фута примерно в двух футах над землёй, но даже у такой маленькой масса будет значительная. Имхо по совместительству хэдканон: точка Л. в футе над землёй и в футе под дырой.)
Сам Ваш коммент сочту оскорбительным просто до глубины души. Не верится, что я перевела комикс адекватно, ну надо же.
Так под комиксом же...