#301144FiXablom=298915582Спасибо за перевод очередной главы ^__^#301031DochLunnogoTraktora=298925918Мимишить перводчицу и всё тут!
Без церемоний!
^___^#301024RaMiRo=298926950А старая то не без доброты))) Морковку защитила)))#301018Spinner=298927528Слишком много правил для ведьмы Хаоса.#300913AlphaПереводчик=298939804tako, всепрощение — великодушное приучение к безнаказанности, как говорят. И ещё у англичан_ок есть поговорка: «Для победы дьявола всего-то нужно, чтобы хорошие люди бездействовали».
Ну и плюс это ж абьюзер_ы, их лучше просто так не оставлять. Сегодня оно пытается со мной ранги повыставлять так, чтоб на вершине оказаться, а завтра кого-то понежнее кусать примется.#300905uckuH=298940806kto-to, Хаособыль ))#300849tako=298969909*гладит переводчицу по голове* слушайте, вы же знаете, что хорошо переводите, раз у вас столько фанатов. А тех, кто действует на нервы, можно просто не слушать от слова совсем - не отвечать на комментарии. Себе же нервы сбережёте, на мой взгляд.#300820AlphaПереводчик=298973693Arriol, товарка переводчица, для начала.
А насчёт критики... Я три года перевожу. Максимально близко к оригиналу, но, надеюсь, без скатывания в подстрочный дословный перевод. У меня переводов чуть не больше всех на АК — не скажу точнее, потому что не очень за статистикой слежу. Мой первый проект побил рекорды рейтинга дважды. И не за мои красивые карие глаза.
Уж наверное я перевела реплику так, как надо было.
Для остальных: магия Хаоса, с ударением на вторую А, мало общего имеет с Хаосом, и информация об этом у вас есть. Так что вопросы «Чем она недовольна?» выглядят глупо.
Отредактировано «Alpha» 02.11.2015 00:09:04
#300788TheroLayfer=298976644Даа я знал! всего 30 секунд пока не перелистнул страницу, но как же это приятно -_-#300772Windbag=298978145Вокруг валяется квадратный километр разноцветных зелий. Чем ведьма недовольна, хаос же? Цинтиэль бы не была против.
Или хаос когда-то успел стать избирательным?)
Последнее заклинание... э-э-э... оригинально прямо как торопыгусы-угорелусы и искрисы фронтисы.
Отредактировано «Windbag» 01.11.2015 22:57:39
#300769Arriol=298978280Товарищ переводчик, ну не обижайтесь вы на доморощенных критиканов. Куда же мы без вас то?
Комикс хороший, перевод очень даже приятен на вид, а "дословная точность"...Ну кому она шибко сдалась? Главное что сохранён смысл вложенный автором. Вам же честь и хвала, за то что не забываете о нас и продолжаете переводить данный комикс.
Отредактировано «Arriol» 01.11.2015 22:51:34
#300768Jinx=298978428Duke, а там парящие острова, на одном из которых они стоят, с гравитацией итак не всё ок.
(Чёрная дыра диаметром два с половиной фута примерно в двух футах над землёй, но даже у такой маленькой масса будет значительная. Имхо по совместительству хэдканон: точка Л. в футе над землёй и в футе под дырой.)#300766Hotarich=298978560А чем им вонючки и дымовые не понравились?#300755AlphaПереводчик=298979752TuRaNdot, на странице всегда 2 ссылки — на главу и на весь комикс целиком.
Сам Ваш коммент сочту оскорбительным просто до глубины души. Не верится, что я перевела комикс адекватно, ну надо же.#300726Duke=298981799Мне кажется, Давид себя перехитрил с научными терминами. Точки Лагранжа есть в системах нескольки тел, а тут, типа, одно...#300725Misterdark=298982084Спрятать все в землю?Да легко!Я бы слил все зелья в один большой котёл и вылил бы все в землю,А потом бегал бы как буйнопомешанный по округе,и пусть крестные сами разбираются с тем,что вылезло из земли))#300723findekano=298982253#300715
Так под комиксом же...#300715TuRaNdot=298982993Альфа, а можно ссылку на оригинал, а то не верится что мучительница сказала - "отменус заклятиус максимус!"#300705littlefawn=298983502Кайенн, такую остроту не забудешь)))#300704kto-to=298983544Чернобыль)
Без церемоний!
^___^
Ну и плюс это ж абьюзер_ы, их лучше просто так не оставлять. Сегодня оно пытается со мной ранги повыставлять так, чтоб на вершине оказаться, а завтра кого-то понежнее кусать примется.
А насчёт критики... Я три года перевожу. Максимально близко к оригиналу, но, надеюсь, без скатывания в подстрочный дословный перевод. У меня переводов чуть не больше всех на АК — не скажу точнее, потому что не очень за статистикой слежу. Мой первый проект побил рекорды рейтинга дважды. И не за мои красивые карие глаза.
Уж наверное я перевела реплику так, как надо было.
Для остальных: магия Хаоса, с ударением на вторую А, мало общего имеет с Хаосом, и информация об этом у вас есть. Так что вопросы «Чем она недовольна?» выглядят глупо.
Или хаос когда-то успел стать избирательным?)
Последнее заклинание... э-э-э... оригинально прямо как торопыгусы-угорелусы и искрисы фронтисы.
Комикс хороший, перевод очень даже приятен на вид, а "дословная точность"...Ну кому она шибко сдалась? Главное что сохранён смысл вложенный автором. Вам же честь и хвала, за то что не забываете о нас и продолжаете переводить данный комикс.
(Чёрная дыра диаметром два с половиной фута примерно в двух футах над землёй, но даже у такой маленькой масса будет значительная. Имхо по совместительству хэдканон: точка Л. в футе над землёй и в футе под дырой.)
Сам Ваш коммент сочту оскорбительным просто до глубины души. Не верится, что я перевела комикс адекватно, ну надо же.
Так под комиксом же...