Забыли пароль?
 
Мамксичность [Mumxicity]

  Судьба.  57/63  →

 
Мамксичность [Mumxicity]
Трудные, "токсичные" взаимоотношения между матерью и дочерью.
Автор оригинала: Jessie Sharp
Официальный сайт: https://tapas.io/series/Mumxicity
Переводчик: StaceyNicks
Parents strongly cautioned (Не рекомендуется лицам до 13 лет)
StaceyNicks Судьба.  =556338

Прим.пер.: В оригинале их зовут Sharp и Knife. Слитно - острый нож. Но поскольку я уже писала раньше, что девочку зовут Шарп, я не могла поменять ее фамилию. Да, я знаю, что она "шРАпнель", но на "шарп" был только "шарпей", или "шарпать" и фамилии "ей" и "ать" звучали как-то странно. Так что получилось вот такое, примерно созвучное, и хотя бы как-то близкое к оружию. Если считать нож оружием.

#882770Lerano =554883
О, учителя идиоты эт классика.
#883392redshoe-n =475674
Т.е. в оригинале они - Острый нож?! Так это действительно судьба! Они могут объединиться и составить прекрасный тандем. Ведь с "острым ножом" шутки плохи.
#883674greeneyesman =449037
Это тот парнишка, с которым она соревнавалась? А господин учитель неплох, знает толк в троллинге. :) Хотя новое поколение людей опять не ценит тонкий англиский юмор. По сути такое расположение может сильно сблизить противников. Сам когда-то давно попал в похожую ситуацию. Увы, не женился, там тоже был парень, а как-то не гей получился. Но новое поколение люлей, взрощенное на извращенной индивидуальности, не вкусит радости перековки соперников в соратников.
Переводчик закрыл(а) возможность оставлять комментарии для гостей.