#485117letty91256Переводчик=261896607Asurendra, Спасибо большое! Я исправлю эти ошибки.
Рада, что вам нравится. Мне тоже очень нравится этот комикс. Он имеет китайские традиционные характеры. Мне трудно перевести его потому, что текст на китайском слишком длинный и сложный. В этой странице большинство слов ссылтается на фрагменты "Книги гор и морей" (на старом литературном языке Китая). Я пыталась всё правильно перевести, но переведённые тектсы такие длинные,что эта страница не красивая . Итак я снова вставила текст, который команда "Русификация" перевела. Сейчас переводчик Русификации перевел, я занимаюсь сверкой. Все будет хорошо. И я продолжу обновлять следующие главы))
Отредактировано «letty91256» 05.08.2016 10:50:43
#484765Asundera=261948745Прошу прощения, вы не обидитесь на пару замечаний по тексту?
* "давным-давно" пишется через дефис
* "мир выглядел", "миру" - немного не тот падеж
* После слова "Инь" пропущен пробел. И, если это название горы, то его надо писать с большой буквы
* Повторяющиеся звукоподражания ("ква-ква", "му-му") обычно пишут через дефис. "лю-лю" тоже, наверное, стоит
* Параграф про небесную собаку выдержан в прошедшем времени. Последнее предложение выбивается из общей картины. Если написать "он мог охранять", будет красивее
* "Луань", "Нучуань", как и все имена и названия, тоже должны быть с большой буквы
* В том же параграфе есть две опечатки: "Оно" и "пестрыми"
Это прекрасный комикс, мне нравится как стиль, так и графика. Вы делаете большое дело, перевод на чужой язык - огромная редкость. С удовольствием буду следить за обновлениями
Отредактировано «Asurendra» 04.08.2016 16:14:19
#484601letty91256Переводчик=261970493Anonymous, Думаю, на почте))
Кстати, я заменила несколько страниц.
Моя почта: letty91256@126.com #484441Anonymous=262005379С удовольствием помогу. Могу написать вам на почту - тогда можно будет проверять до выкладки сюда, а могу просто писать здесь в комментариях, что нужно исправить.
Как удобнее? #483908letty91256Переводчик=262070488Anonymous, Да! Я китаянка, изучающая русский язык. Я буду вам обязан, если вы поможете проверять))#483862Anonymous=262087820Комикс просто шикарный!
Переводчик, вы изучаете русский как иностранный? Может, вам нужна помощь с формулировками на русском?
Рада, что вам нравится. Мне тоже очень нравится этот комикс. Он имеет китайские традиционные характеры. Мне трудно перевести его потому, что текст на китайском слишком длинный и сложный. В этой странице большинство слов ссылтается на фрагменты "Книги гор и морей" (на старом литературном языке Китая). Я пыталась всё правильно перевести, но переведённые тектсы такие длинные,что эта страница не красивая . Итак я снова вставила текст, который команда "Русификация" перевела. Сейчас переводчик Русификации перевел, я занимаюсь сверкой. Все будет хорошо. И я продолжу обновлять следующие главы))
* "давным-давно" пишется через дефис
* "мир выглядел", "миру" - немного не тот падеж
* После слова "Инь" пропущен пробел. И, если это название горы, то его надо писать с большой буквы
* Повторяющиеся звукоподражания ("ква-ква", "му-му") обычно пишут через дефис. "лю-лю" тоже, наверное, стоит
* Параграф про небесную собаку выдержан в прошедшем времени. Последнее предложение выбивается из общей картины. Если написать "он мог охранять", будет красивее
* "Луань", "Нучуань", как и все имена и названия, тоже должны быть с большой буквы
* В том же параграфе есть две опечатки: "Оно" и "пестрыми"
Это прекрасный комикс, мне нравится как стиль, так и графика. Вы делаете большое дело, перевод на чужой язык - огромная редкость. С удовольствием буду следить за обновлениями
Кстати, я заменила несколько страниц.
Моя почта: letty91256@126.com
Как удобнее?
Переводчик, вы изучаете русский как иностранный? Может, вам нужна помощь с формулировками на русском?